Nous devons tous ?uvrer à leur réalisation.
我們大家必須為實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)而努力。
réalisation
Nous devons tous ?uvrer à leur réalisation.
我們大家必須為實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)而努力。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
這些都不是微不足道的成就。
Nous ?uvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我們正不遺余力以實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。
Nous devons tous ?uvrer à la réalisation de cette vision.
我們都必須為實(shí)現(xiàn)這一構(gòu)想而努力。
Les entreprises pourraient aider à la réalisation de ces objectifs.
公司可以促進(jìn)實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具體來(lái)說(shuō),這必須導(dǎo)致國(guó)際承諾的履行。
La priorité absolue doit aller à la réalisation de ces buts.
人人都應(yīng)將實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)視為急務(wù)。
à quel stade en est la réalisation de ce plan national?
目前這一國(guó)家計(jì)劃的實(shí)施情況如何?
L'ONU a un r?le essentiel à jouer dans leur réalisation.
聯(lián)合國(guó)在實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)中發(fā)揮主要的作用。
Tous les secteurs devraient contribuer à la réalisation de ces objectifs.
期所有部門(mén)將為實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)作出貢獻(xiàn)。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪戰(zhàn)略框架》的確立是一項(xiàng)主要成果。
Le Brésil continuera d'?uvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西將繼續(xù)努力以實(shí)現(xiàn)這些崇高的期望。
Où en est la région Asie-Pacifique dans sa réalisation des OMD?
在實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)方面,亞太區(qū)域的情況如何?
Néanmoins, aujourd'hui, nous sommes réconfortés par les réalisations enregistrées jusqu'à présent.
但是今天,我們對(duì)迄今為止取得的成就感到欣慰。
Le tableau 28G.1 récapitule ces réalisations escomptées et ces indicateurs de succès.
期成績(jī)和績(jī)效指標(biāo)的總框架見(jiàn)表28 G.1。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中國(guó)還努力在國(guó)內(nèi)宣傳貿(mào)易法委員會(huì)的成就。
Mon pays s'est efforcé d'?uvrer à la réalisation de ces objectifs.
我國(guó)一直辛勤致力于實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。
On reconna?t au commerce international un r?le essentiel dans la réalisation des Objectifs.
國(guó)際貿(mào)易的作用被認(rèn)為是實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)的關(guān)鍵構(gòu)件。
Ceci est extrêmement important pour la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels.
這一點(diǎn)對(duì)于實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化權(quán)利具有極大的相關(guān)性。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
國(guó)際環(huán)境管理是實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的一個(gè)組成部分。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com