Wang et les fournisseurs nationaux à coopérer sincèrement à l'élaboration de plans!
望能與國內(nèi)供應(yīng)商誠合作,共圖發(fā)展!
Wang et les fournisseurs nationaux à coopérer sincèrement à l'élaboration de plans!
望能與國內(nèi)供應(yīng)商誠合作,共圖發(fā)展!
à coopérer à l'élaboration du projet, s'il vous pla?t contacter notre société.
有意合作開發(fā)的項(xiàng)目,請與我公司聯(lián)系。
Méthode et ensemble des techniques d'élaboration du vin.
葡萄酒釀造方法與所有的技術(shù)。
Peer félicitons également de professionnels de l'élaboration des lignes directrices techniques.
也歡迎同行專業(yè)人士的技術(shù)指導(dǎo)共發(fā)展。
Nous avons l'avantage de l'élaboration des produits de haute qualité.
我們的優(yōu)勢在于高品質(zhì)的繪畫產(chǎn)品。
Il a commencé l'élaboration de programmes d'éducation préscolaire.
委員會已啟方案來發(fā)展學(xué)前教育。
Des groupes de femmes handicapées ont participé à son élaboration.
很多殘疾婦女參與了計(jì)劃的制定。
Scénographie société injection et l'élaboration de la législation dans un seul groupe.
公司集設(shè)計(jì)﹑開發(fā)﹑注塑及組立為體。
Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在開發(fā)研制,監(jiān)測,調(diào)試方面具有流的水平,技術(shù)力量雄厚。
Divers outils sont disponibles pour l'élaboration de plans d'adaptation.
那正在制定適應(yīng)計(jì)劃的人也可使用若干工具。
Les procédures modifiées ont contribué à simplifier l'élaboration des programmes.
經(jīng)修正的程序有助于簡方案編制過程。
Au niveau sous-régional, le secrétariat a facilité l'élaboration des PASR.
在分區(qū)域級別,秘書處為分區(qū)域行方案的發(fā)展提供了便利。
Tous les apports doivent servir à l'élaboration d'une stratégie.
在起草戰(zhàn)略時,應(yīng)考慮到這種情況下提出的所有意見。
En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.
以期在高科技的發(fā)展潮流中,貢獻(xiàn)份心力。
Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.
政治領(lǐng)導(dǎo)人必須支持制定項(xiàng)新的法律文書。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著民族的代表參與了準(zhǔn)則的擬訂。
Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.
因此,更可取的做法是設(shè)想起草項(xiàng)附加議定書。
Des organisations non gouvernementales ont-elle participé à l'élaboration du rapport?
是否有非政府組織參與了報(bào)告的起草工作?
En outre, elles pourraient faciliter l'élaboration de véritables politiques de proximité.
此外,它們能為制訂真正的親近政策提供方便。
Il convient d'aider à l'élaboration de ces rapports, si nécessaire.
需要時應(yīng)該在擬定報(bào)告方面提供援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com