Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身體四肢都很勻稱。
proportionné
être proportionné: (bien) fait, (bien) taillé, accordé, assorti, harmonieux, moulé,
être proportionné: disproportionné
disparate, disproportionné, démesuré,Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身體四肢都很勻稱。
Une telle réponse est-elle proportionnée et adaptée?
此類暴力和
當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/rCpwCn9wtOG0ZcGcAxyDAzvX8vw=.png">應(yīng)行動嗎?
Des sanctions disciplinaires proportionnées sont prises à l'égard des coupables.
已經(jīng)對認(rèn)定有罪者采取了當(dāng)?shù)膽徒浯胧?/p>
Les imp?ts sont proportionnés aux revenus.
納稅與收入成比例的。
Les sanctions doivent être proportionnées à leurs objectifs.
制裁的規(guī)模必須與其目標(biāo)相符合。
Les réactions israéliennes ont été modérées, proportionnées et ciblées.
以色列的回?fù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/uzeGQBJhikZbZ9Tluy6w@fiGA@k=.png">有分寸的、相稱的和審慎的。
Les normes et méthodes utilisées devraient être proportionnées au risque.
所使用的標(biāo)準(zhǔn)和方法應(yīng)當(dāng)與所造成的風(fēng)險(xiǎn)相應(yīng)。
Nous avons indiqué clairement que la riposte devait être proportionnée.
我們非常明確地表示,應(yīng)要
。
L'article 31-3 introduit de même la responsabilité proportionnée.
第31(3)條也同樣引入了部分賠償責(zé)任概念。
Les mesures prises devaient être à la fois nécessaires et proportionnées.
采取的措施必須必要和相稱的。
Elle prévoit également des peines proportionnées à la gravité des infractions.
該法還規(guī)定了與罪行的嚴(yán)重性相稱的處罰。
Les mesures prises en situation de légitime défense doivent être proportionnées.
為自衛(wèi)而采取的行動具有相稱性。
Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.
包括資格年限在內(nèi)的任何限制必須相稱和合理的。
La taille de la force doit être adaptée et proportionnée à la menace réelle.
部隊(duì)的編制應(yīng)當(dāng)當(dāng)?shù)模⒎蠈?shí)際威脅。
Les conditions d'admissibilité au bénéfice des prestations doivent être raisonnables, proportionnées et transparentes.
領(lǐng)取津貼的資格條件必須合理的、成比例的和透明的。
Par ailleurs, il est évident que ces mesures doivent être proportionnées aux actes commis.
另一方面,針對這些行動采取的措施顯然應(yīng)該恰如其分。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
馬耳他稱,使用武力必須具有絕對必要性和相稱性。
Aux termes du droit international, tout recours à la violence doit être nécessaire et proportionné.
根據(jù)國際法,任何動用暴力都必須必要而
當(dāng)?shù)摹?/p>
Selon ces principes, les contre-mesures doivent être proportionnées et viser exclusivement l'état directement concerné.
這些原則措施必須
,而且只能直接施加于直接有關(guān)的國家。
Les mesures prises en situation de légitime défense doivent être proportionnées à l'attaque subie.
為自衛(wèi)而采取的行動必須有限
的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com