La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就營(yíng)養(yǎng)而言是很誘人的。
être équilibré: harmonieux, calme, réfléchi,
être équilibré: déséquilibré,
La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就營(yíng)養(yǎng)而言是很誘人的。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有關(guān)農(nóng)業(yè)的預(yù)備后續(xù)(工作)關(guān)系力量平衡的條件.
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我們需要健康均衡的飲食。
Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.
秘書長(zhǎng)的建議也是平衡的。
Le texte actuel du projet est plus équilibré.
條款草案目前的案文比以住處理得更加平衡。
Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.
第四,推均衡
諧的全球發(fā)展。
Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.
應(yīng)該以更加均衡的方式來(lái)界定荒漠化的涵義。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在跨學(xué)科研究之間應(yīng)保持較好的平衡。
Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.
即使在比較低的級(jí)別看來(lái)住區(qū)結(jié)構(gòu)也是平衡的。
Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.
報(bào)告也是不偏不倚的,這點(diǎn)既是重要的也是明智的。
Reste que leur représentation ne saurait être qualifiée d'équilibrée.
無(wú)論如何,仍然不能認(rèn)為代表比例是均衡的。
Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
香氣圓潤(rùn)、持久,而平衡。
Le Bélarus juge parfaitement équilibré le chapitre?II du projet.
白俄羅斯代表團(tuán)認(rèn)為,條款草案第二章是非常均衡的。
Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.
對(duì)義務(wù)的平衡各條約不盡相同。
Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.
它支持?jǐn)M議的說(shuō)明,這是一個(gè)非常均衡的舉措。
On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.
男女代表比例在中級(jí)管理層最為平衡。
Pour réaliser ces objectifs, il est crucial que la composition soit équilibrée.
為了實(shí)現(xiàn)這樣的目標(biāo),平衡安理會(huì)組成至關(guān)重要。
C'est un texte de compromis positif et constructif parce que équilibré.
這是一項(xiàng)達(dá)成積極建設(shè)性妥協(xié)的案文,因?yàn)樗志狻?/p>
L'avenir des forêts suppose que les pays adoptent des politiques rurales équilibrées.
的確,任何國(guó)家森林的未來(lái)都與其各種農(nóng)村政策是否取得良好平衡直接有關(guān)。
Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.
在這種情況下,很難確保完全把握均衡的方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com