L'autocritique est propice à corriger les défauts.
自我批評(píng)有改正缺點(diǎn)。
L'autocritique est propice à corriger les défauts.
自我批評(píng)有改正缺點(diǎn)。
Chengdu clients les meilleurs et les plus propices à l'échange.
成都地區(qū)客戶最好,
流。
Aujourd'hui, il semble que la conjoncture soit propice.
今天,我們看到了機(jī)會(huì)之窗。
Un environnement international propice est absolument nécessaire pour cela.
在這方面,有國(guó)際環(huán)境是絕對(duì)必要
。
De plus, il faut aussi créer un environnement national propice.
此外,還必須建立一種有國(guó)際環(huán)境。
L'étude de l'espéranto est propice à unir les gens du monde.
學(xué)習(xí)世界語(yǔ)有團(tuán)結(jié)世界人民。
Tout ceci ne fait que créer une atmosphère peu propice aux progrès.
此外,還有進(jìn)展有限總體氣氛。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本國(guó)努力之外必須有一個(gè)有、良好
國(guó)際環(huán)境。
Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.
結(jié)果1將得到有社會(huì)文化環(huán)境
支持。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一個(gè)有增長(zhǎng)
全球經(jīng)濟(jì)環(huán)境,仍然至關(guān)重要。
Plus précisément, comment créer un contexte international propice à la réalisation de ces objectifs?
具體地說(shuō),應(yīng)該如何塑造國(guó)際環(huán)境,實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)?
Nous croyons que le moment est aujourd'hui propice à sa mise en oeuvre accélérée.
我們認(rèn)為有加速其實(shí)施
時(shí)機(jī)即將到來(lái)。
Davantage doit être fait pour créer un environnement international propice à un développement généralisé.
各國(guó)需要做更多工作,為基礎(chǔ)廣泛
發(fā)展創(chuàng)造一個(gè)有支持力
有
國(guó)際環(huán)境。
Des conditions aussi propices étaient et demeurent inconnues dans la plupart des pays en développement.
同樣,大多數(shù)發(fā)展中國(guó)家過(guò)去缺少并現(xiàn)在依然缺少幸運(yùn)條件。
Il faut mettre en place des conditions de sécurité propices au progrès du processus politique.
必須創(chuàng)造有安全環(huán)境,使政治進(jìn)程繼續(xù)取得進(jìn)展。
J'espère vraiment avoir une autre occasion plus propice de vous féliciter à l'avenir.
實(shí)際上,我希望今后能有更為合適另一個(gè)機(jī)會(huì)歡迎你。
Toutefois, il n'est pas aisé de créer des conditions réglementaires propices à l'investissement.
然而,為投資創(chuàng)造有規(guī)范環(huán)境并非垂手可得。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
該廠房地理位置優(yōu)越,各種有生產(chǎn)車間
條件都具備。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中國(guó)古人認(rèn)為這一天是值得慶祝吉日。
Le moment propice à notre intervention est bref.
我們采取行動(dòng)機(jī)會(huì)之窗是很小
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com