伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

préluder

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

préluder

音標(biāo):[prelyde]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 préluder 的動(dòng)詞變位
v. i.
1. 試嗓; 調(diào)音:
préluder par quelques accords 先彈一首奏曲

2. (在鋼琴、管風(fēng)琴等上)即興演奏一首奏曲

v. t. indir.
(+ à) [書]1. …作準(zhǔn)備, 展開 …序幕:
préluder à une bataille par des escarmouches 通過(guò)一些小接觸展開一場(chǎng)戰(zhàn)斗序幕

2. 預(yù)示,

vi.
1試嗓; 調(diào)音 2(在鋼琴、管風(fēng)琴等上)即興演奏一首奏曲

vt. indir
(+à)<書> 1…作準(zhǔn)備, 展開…序幕 2預(yù)示, 法語(yǔ) 助 手
近義詞:

préluder à: annoncer,  précéder,  préfigurer

se préparer,  annoncer,  préparer,  
反義詞:
conclure
聯(lián)想詞
aboutir到達(dá);déboucher突然出現(xiàn);provoquer向……挑釁;cesser停止,終止;commencer著手,開始;songer<書>遐想,冥想,沉思;entra?ner卷走,帶走;contrecarrer抗,抵制,阻撓,阻礙;renoncer放棄;entamer使微傷,劃破;amorcer用餌引誘;

La levée de ces sanctions pourrait préluder à une normalisation des relations intergouvernementales entre les états-Unis d'Amérique et Cuba.

美國(guó)撤銷制裁可以是美國(guó)和古巴共和國(guó)之間日后系正?;?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">先決條件。

Le rapport préludant à l'adoption de cette stratégie énumère 51 mesures différentes que les pouvoirs publics vont devoir prendre.

廢棄物管理戰(zhàn)略報(bào)告列舉了51項(xiàng)需由政府采取各類行動(dòng)。

Le premier atelier est généralement consacré au lancement, les pays préparant la feuille de route préludant à la conception de la stratégie.

一般而言,第一次研討會(huì)將作國(guó)家戰(zhàn)略啟動(dòng)會(huì)議,在這次會(huì)議上,各國(guó)編制一份行進(jìn)圖,規(guī)劃國(guó)家戰(zhàn)略設(shè)計(jì)進(jìn)程。

Le CCI recommande donc la création d'un fonds spécial, à laquelle préluderait la réalisation d'une étude de faisabilité par le Secrétaire général.

所以聯(lián)檢組建議建立一個(gè)特別基金,在這之由秘書長(zhǎng)進(jìn)行可行性研究。

Cette réunion préludait à celle du Comité de la sécurité régionale du Forum des ?les du Pacifique, qui doit se tenir en juin.

這次會(huì)議是6月份即將舉行太平洋群島論壇區(qū)域安全委員會(huì)會(huì)議進(jìn)行籌備工作。

Nous sommes favorables à une validation indépendante de toute découverte d'armes de destruction massive en Iraq, qui préluderait au?retrait définitif de ces armes du pays.

我們支持大規(guī)模毀滅性武器任何發(fā)現(xiàn)給予獨(dú)立驗(yàn)證,以最終從伊拉克移走這些武器。

Nous sommes favorables à une validation indépendante de toute découverte d'armes de destruction massive en Iraq, qui préluderait au retrait définitif de ces armes du pays.

我們支持大規(guī)模毀滅性武器任何發(fā)現(xiàn)給予獨(dú)立驗(yàn)證,最終從伊拉克移走這些武器。

Cela préluderait à une organisation des carrières dans les activités de maintien de la paix des Nations Unies et à une mobilité étendue à l'ensemble du système.

聯(lián)合國(guó)維持和平職業(yè)發(fā)展以及全系統(tǒng)流動(dòng)鋪平道路。

Le 31?ao?t, une réunion-débat rassemblant 15?chefs d'état et de gouvernement a préludé au débat en plénière et aux négociations qui ont orienté les travaux de la Conférence.

8月31日舉行15個(gè)同國(guó)家元首和政府首腦小組會(huì)議作好準(zhǔn)備進(jìn)行全辯論和談判,用以指導(dǎo)會(huì)議工作。

Nous espérons sincèrement que cet accord sera appliqué dans tous ses aspects et que sa mise en oeuvre préludera à la reprise des négociations sur tous les volets.

聯(lián)合國(guó)熱誠(chéng)希望它所有方面將得到實(shí)行,并所有軌道上恢復(fù)談判鋪平道路。

Il convient de mentionner les résultats, obtenus dans deux rencontres qui ont eu lieu plus t?t cette année, qui préludent à d'importants progrès dans l'application du Programme d'action.

在此,應(yīng)該指出今年早些時(shí)候舉辦兩項(xiàng)活動(dòng)結(jié)果,這些結(jié)果顯示,在執(zhí)行《行動(dòng)綱領(lǐng)》方面已取得重大進(jìn)展。

Comme il a déjà été dit, on a dépensé beaucoup d'énergie lors des consultations préludant à l'examen global pour préparer le terrain à d'éventuelles négociations du futur statut.

業(yè)已指出,在全面審查進(jìn)行協(xié)商過(guò)程中花費(fèi)了很大精力,以便可能進(jìn)行未來(lái)地位討論營(yíng)造有利環(huán)境。

Ces travaux ont été considérés comme un premier pas qui doit préluder à un examen plus approfondi des moyens d'améliorer la coopération entre les entités susmentionnées au niveau régional.

更加透徹地審議各實(shí)如何更好地在該區(qū)域開展合作而言,這被視是必要第一步。

Au cours des trois premières années d'enseignement, sont particulièrement valorisées la socialisation, les compétences préludant à l'alphabétisation et au calcul, lesquelles ouvrent progressivement la voie à des modes d'acquisition plus théoriques.

在頭三年,教育強(qiáng)調(diào)社會(huì)能力、識(shí)字和識(shí)數(shù)能力,逐步發(fā)展到較正式學(xué)習(xí)文化能力。

La nomination des juges et des préfets mentionnée plus haut au paragraphe 18 représente un préliminaire important des préparatifs préludant à l'identification de la population et à la constitution des listes électorales.

上文第18段提到法官和省長(zhǎng)任命表明,人口身份查驗(yàn)準(zhǔn)備工作和選民登記名單擬定工作已邁出重要第一步。

Leur élimination préluderait à une conversion de l'ensemble du Moyen-Orient en une zone exempte d'armes nucléaires et d'armes de destruction massive, comme le prévoit la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

消除這些武器將是根據(jù)安全理事會(huì)第687(1991)號(hào)決議規(guī)定把整個(gè)中東轉(zhuǎn)變成一個(gè)沒有核武器和大規(guī)模毀滅性武器區(qū)域奏。

Donnons à nos peuples un nouvel espoir que le changement au cours de ce nouveau millénaire ne sera pas seulement un changement chronologique mais qu'il préludera également à des réelles transformations politiques et sociales.

讓我們我們各國(guó)人民提供這樣新希望:這個(gè)千年中變化將不僅僅是年代變化,而是一個(gè)真正政治和社會(huì)變革開端。

Il doit être vu comme une première étape, préludant à une analyse plus complète et plus approfondie des dispositions mises en ?uvre par les gouvernements pour lutter contre la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance.

因此僅應(yīng)當(dāng)被視進(jìn)程中一個(gè)步驟,旨在更加具和全面地分析各國(guó)政府工作和出身歧視問(wèn)題應(yīng)辦法。

L'orateur souscrit pleinement aux recommandations énoncées dans le rapport du CPC, qui offrent une base solide pour le passage en revue de tous les programmes, qui doit préluder à l'examen du budget pour le prochain exercice biennal.

他完全支持方案和協(xié)調(diào)委員會(huì)報(bào)告所載建議,這些建議討論下一個(gè)兩年期預(yù)算籌備工作奠定了健全基礎(chǔ)。

Les solutions qui pourraient préluder à un Kosovo monoethnique étaient exclues, car cela risquait d'avoir des répercussions et de provoquer une réaction en cha?ne dans toute la région, principalement dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Bosnie-Herzégovine.

某些解決方法可能最終導(dǎo)致成立一個(gè)單一族裔科索沃,但這不是辦法,因會(huì)產(chǎn)生一些反響,在整個(gè)區(qū)域,主要是南斯拉夫馬其頓共和國(guó)以及波斯尼亞和黑塞哥維那引起連鎖反應(yīng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 préluder 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。