L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.
有人認為雇傭軍是拯救眾生的英雄,是不受阻礙地殺死罪惡的壓迫者的人,他們的口號是自由,因此激起了人們的幻想。
L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.
有人認為雇傭軍是拯救眾生的英雄,是不受阻礙地殺死罪惡的壓迫者的人,他們的口號是自由,因此激起了人們的幻想。
Tandis que les états-Unis clament qu'ils sont un parangon de l'état de droit et déclarent la guerre au terrorisme, ils abritent néanmoins des terroristes connus tels que Luis Posada Carriles et Orlando Bosch, en finan?ant de fa?on scandaleuse des amnisties présidentielles pour de tels terroristes, empêchant de les voir traduits en justice.
雖然美國一直標榜自己是法治的楷模,并已經(jīng)向恐怖主義宣戰(zhàn),但它卻庇護路易斯·波薩達·卡里萊斯和奧蘭多·博什等臭名昭著的恐怖分子,向他們簽發(fā)可恥的總統(tǒng)赦免令,使他們免于依法懲處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com