伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

ostensible

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

ostensible

音標(biāo):[?stɑ?sibl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

a.
1<舊>可公開(kāi)
2不加掩飾, 露骨; 故意表示
charité ostensible 刻意表示仁慈



常見(jiàn)用法
elle s'affichait de fa?on ostensible avec ce gar?on她與這個(gè)小伙子招搖過(guò)市

Fr helper cop yright
近義詞:
apparent,  flagrant,  manifeste,  net,  patent,  perceptible,  visible,  être marqué,  éclatant,  évident,  ostentatoire,  sensible,  voyant
反義詞:
latent,  caché,  discret,  furtif,  imperceptible,  inapparent,  insensible,  invisible,  subreptice,  secret
聯(lián)想詞
équivoque歧義,模棱兩可,不明確,含糊;manifeste明顯,顯然;quelconque平常,平庸;implicite暗含,不言明;distinctif有區(qū)別,有特色;hostilité敵意,敵視,敵對(duì),反對(duì);mépris蔑視,鄙視;visible可見(jiàn),看得見(jiàn);explicite明確,清楚;dissimulée不坦率;symbolique象征性;

1.La prostitution enfantine est ostensible à Guatemala.

在危地馬拉城,兒童賣淫是非常明顯可見(jiàn)。

2.La surveillance des démonstrations ostensibles de force au niveau régional pourrait aider à faire prévaloir le calme.

監(jiān)測(cè)區(qū)域性小動(dòng)作可以有助于促進(jìn)安寧。

3.Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目就是那些過(guò)度熱忱地傳播信仰和穿。

4.L'élimination ostensible et souvent brutale de Palestiniens est également l'une des principales causes de la montée de l'extrémisme dans le monde musulman.

對(duì)巴勒斯坦人民明顯可見(jiàn)而且往往野蠻,也是造成極端主義在整個(gè)穆斯林世界抬頭一個(gè)主要根源。

5.La prostitution est ostensible à Escuintla, en particulier dans la zone 1, où elle se concentre autour de la cinquième et de la sixième avenue.

在埃斯昆特拉,特別是在第一區(qū),主要是在第5街和第6街,賣淫活動(dòng)非常猖獗。

6.Il faudra pour cela que cette présence internationale, agissant en parallèle avec la PNH qui se reconstitue progressivement, confisque les armes illicites ostensibles et saisisse les dép?ts clandestins.

這要求國(guó)際安全存在與逐漸崛起海地國(guó)家警察聯(lián)手,沒(méi)收現(xiàn)有非法武器,查獲武器暗藏地。

7.L'évaluation faite, dans le rapport du Secrétaire général sur la MINUK, sur l'appui ostensible apporté par les Institutions provisoires du Kosovo-Metohija au processus des retours n'a pas de fondement.

秘書(shū)長(zhǎng)關(guān)于科索沃特派團(tuán)報(bào)告中有關(guān)科索沃和梅托希亞臨時(shí)自治機(jī)構(gòu)顯然支持返回進(jìn)程評(píng)估,是沒(méi)有根據(jù)。

8.Nous comprenons que le fait de suggérer des modifications à la proposition des six Présidents, pour d'ostensibles raisons de procédure, aurait pour effet d'empêcher la Conférence de travailler sur le fond.

我們知道為了表面上程序性理由對(duì)六主席建議提出修改,就會(huì)產(chǎn)生阻止裁談會(huì)實(shí)質(zhì)性工作效果。

9.Il n'est pas donné dans la loi de définition rigide de cette manifestation ostensible d'une appartenance religieuse et il a été précisé que la loi sera mise en ?uvre avec un ??souci constant de dialogue et de pédagogie??.

該法并未嚴(yán)格界定什么構(gòu)成“顯眼地”顯示,并已強(qiáng)調(diào),將在“關(guān)切不斷對(duì)話和育”情況下執(zhí)行該法律。

10.Il n'est plus possible que l'opinion internationale reste indifférente à la tragédie du peuple palestinien, livré sans défense à l'acharnement sanguinaire d'un adversaire supérieurement armé et agissant dans l'impunité totale et avec un mépris ostensible de la légalité internationale.

國(guó)際輿論不能再對(duì)巴勒斯坦人民悲劇無(wú)動(dòng)于衷,巴勒斯坦人民面對(duì)一個(gè)在軍事上占優(yōu)勢(shì)敵人所發(fā)動(dòng)嗜血攻擊面前難以自衛(wèi),而這個(gè)敵人行動(dòng)完全不受法律約束并對(duì)國(guó)際法表現(xiàn)了公然蔑視。

11.Il a récemment participé à l'organisation de la participation ostensible des Janjaouid à l'opération militaire de Jebel Moon. En tournée au Darfour à l'occasion de la fête nationale, le 9 juillet, le Président Al-Bashir aurait quitté les cérémonies organisées à El-Fasher pour rendre visite au cheikh et l'assurer qu'il ne céderait pas à la pression internationale pour désarmer ses troupes.

近來(lái),他曾插手組織金戈威德民兵明顯參與在杰貝勒穆恩地區(qū)軍事行動(dòng),據(jù)報(bào),奧馬爾·巴希爾總統(tǒng)曾在7月9日國(guó)慶節(jié)巡視達(dá)爾富爾時(shí)離開(kāi)法希爾慶祝會(huì)場(chǎng)去拜訪他,并向他保證不會(huì)在國(guó)際力下解除其武裝。

12.En effet, malgré l'adoption récente d'autres instruments de contr?le et de régulation de la prolifération illicite des ALPC, tel que l'Instrument international visant à permettre aux états de procéder à l'identification et au tra?age rapides et fiables des armes légères et de petit calibre, la République de Djibouti est fermement convaincue qu'un tel outil (appelé à être juridiquement contraignant) contribuerait à réduire, de manière ostensible, la prolifération et la circulation illicite des ALPC.

盡管最近通過(guò)了其他控制和管制小武器和輕武器非法擴(kuò)散文書(shū),如《使各國(guó)能及時(shí)可靠地識(shí)別和追查非法小武器和輕武器國(guó)際文書(shū)》,吉布提共和國(guó)深信,國(guó)際條約會(huì)大大有助于制止小武器和輕武器擴(kuò)散和非法販運(yùn),因?yàn)閲?guó)際公約具有法律約束力。

13.La stratégie du suivi consistait à renforcer la coopération entre les autorités et les organisations non gouvernementales pour mieux entreprendre un examen complet et ostensible de l'application des mesures de suivi du Programme d'action de Beijing, l'analyse et la diffusion de pratiques optimales et de stratégies novatrices tendant à mieux appliquer les recommandations issues de ce processus, et à l'élargissement de l'accès au processus d'examen lui-même par les organisations publiques et non gouvernementales, dans le monde entier, en particulier par l'utilisation de techniques et de méthodes nouvelles ou traditionnelles d'information et de communication.

這項(xiàng)戰(zhàn)略強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)政府和非政府組織伙伴關(guān)系,為這項(xiàng)審查進(jìn)行全面和明顯評(píng)價(jià)活動(dòng)及擬訂有效后續(xù)戰(zhàn)略;查明、記錄和傳播良好做法和創(chuàng)新戰(zhàn)略,以加強(qiáng)這個(gè)進(jìn)程產(chǎn)生建議;以及便利世界各地政府和非政府組織進(jìn)入和參加這項(xiàng)審查,特別是通過(guò)利用新和傳統(tǒng)資訊技術(shù)和方法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ostensible 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。