伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

patent

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

patent

音標(biāo):[patɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
patent, e
a.
, , 不容置疑;〈舊語(yǔ),舊義〉公開(kāi)
fait patent 事實(shí)
lettres patentes【史】(國(guó)王議會(huì))詔書(shū)
近義詞:
aveuglant,  certain,  flagrant,  manifeste,  notoire,  ostensible,  palpable,  criant,  incontestable,  indéniable,  indubitable,  public,  être déclaré,  être ouvert,  hurlant,  évident,  apparent,  voyant,  réel,  reconnu
反義詞:
latent,  occulte,  douteux,  secret,  sourd,  sous-jacent,  furtif,  faux
聯(lián)想詞
flagrant,不容置辯,公然目張膽;révélateur示;paradoxal反論,悖論;évident,而易見(jiàn),一目了然,;symptomatique癥狀;corollaire必然結(jié)果,后果;apparent,而易見(jiàn);notoire眾所周知;récurrent再發(fā),回歸;avéré被證實(shí),證實(shí)了,確實(shí);échec失敗,挫折;

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我們今天可以看到這例子。

La requérante kowe?tienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

據(jù)稱(chēng)科威特索賠人同意申請(qǐng)一份執(zhí)照科威特索賠人使用。

Toutefois, le risque d'un détournement de leur usage est également patent.

但出現(xiàn)偏差可能性也令人深感不安。

La requérante kowe?tienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non kowe?tien.

而科威特索賠人則稱(chēng),她并沒(méi)有把她商業(yè)經(jīng)營(yíng)執(zhí)照科威特索賠人。

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

在沖突和沖突后領(lǐng)域內(nèi),婦女被排斥在外情形甚至更。

Néanmoins, les participants estiment qu'un degré d'engagement plus patent devrait être manifeste.

盡管如此,他們?nèi)匀桓械綄?duì)于改進(jìn)承諾需要有更多證據(jù)。

14.2 Les recettes produites par cette patente seront versées au budget consolidé du Kosovo.

2 許可證收費(fèi)所得收益交存科索沃綜合預(yù)算。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

仍存在大量驚人違法和言行不一情況,亟待切實(shí)解決。

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

在數(shù)字簽名情況下,現(xiàn)行術(shù)語(yǔ)不合適甚至更為。

Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.

在許多國(guó)家里,對(duì)于所有或?qū)δ承┢髽I(yè)活動(dòng)都需要有經(jīng)營(yíng)企業(yè)許可。

Peut-on imaginer un cas plus patent de discrimination et une preuve d'injustice plus manifeste?

難道還有比這能夠更生動(dòng)地揭露歧視和更清楚地證不公正?

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

總體而言,古巴工業(yè)在技術(shù)上落后于國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韋就是一個(gè)例子。

Ceci est un témoignage patent de partialité.

這是缺少公正。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要強(qiáng)調(diào)三個(gè)事實(shí)。

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

農(nóng)產(chǎn)品交易許可證費(fèi)用躍升四倍。

Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.

本報(bào)告列舉了比利時(shí)境內(nèi)欺騙性商務(wù)報(bào)告一些可恥做法。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他們?cè)诰辛羲?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">待遇許多然是違反國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)

Au cours de la période considérée, les problèmes sont restés nombreux et patents.

在本報(bào)告所涉期間,這些問(wèn)題仍然很多而且

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大違反其根據(jù)該決議所作承諾。

:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 patent 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。