Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.
游戲是幼兒期最獨活動之一。
Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.
游戲是幼兒期最獨活動之一。
Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.
此,安理會
擴大應(yīng)該保留這些顯著
。
La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.
系統(tǒng)性競爭力概念有兩大。
On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.
他被強迫在身上紋上永久性團伙標志。
Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.
必須使共同合作成為今后國際關(guān)系。
L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.
我們無核武器區(qū)與眾不同
之一是其環(huán)境內(nèi)容。
Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.
讓我們努力實現(xiàn)這些目標,使其成為本千年初標志。
Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.
該中心為此目,以海洋培訓(xùn)方案
名
和標識經(jīng)營。
La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.
透明度將繼續(xù)是反恐怖主委員會工作
一個
。
En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.
確,改革是秘書長任期
標志之一。
La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.
簽名只是一個人通常用來表示其意向一個獨
標志。
Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.
沒有必要對今天沖突性提出理論。
Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.
它獨
性在于它依照國際法賦予合法性。
Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.
為家鄉(xiāng)有
色
農(nóng)產(chǎn)品在網(wǎng)上打開一條通往世界
通道。
M.?Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot ??unique?? au mot ??distinctif??.
Charasse先生(法國)說,在第二章第7段中,法國代表團希望以“unique”一詞取代“distinctif”一詞。
Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.
在序言部分,聲明土著人民是人口中一個有組織、有色且不可分割
組成部分。
Les ?les ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.
各島動植物品種獨,許多是稀有或瀕危物種。
Les?valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.
作為《公約》基礎(chǔ)價值觀是永恒
,應(yīng)當把《公約》看作是文明世界
一個標志。
La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.
事實上,此類國際條約主要
征是它們涉及
事項,而不是它們
目
和宗旨。
En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.
同時,我們要指出,鑒于便攜式導(dǎo)彈性,最好對這類武器系統(tǒng)給予
別關(guān)注。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com