Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我國(guó)加今天在黎巴嫩的維和行動(dòng)。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我國(guó)加今天在黎巴嫩的維和行動(dòng)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能將作戰(zhàn)行動(dòng)限制在具體區(qū)域之內(nèi)。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
觀察員部隊(duì)繼續(xù)進(jìn)行實(shí)地排雷工作。
Nous avons ensemble mis sur pied une opération humanitaire remarquable.
我們已經(jīng)在一起開了一場(chǎng)卓越的人道主義行動(dòng)。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
審校和加該試驗(yàn)項(xiàng)目。
Ils ont convenu que l'ONU devrait coordonner les opérations.
他們商定,聯(lián)合國(guó)應(yīng)該協(xié)調(diào)該項(xiàng)工作。
Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.
部署這些小組標(biāo)志著監(jiān)督行動(dòng)向前邁出了重要一步。
La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.
此外,有關(guān)采購(gòu)流程的文件資料不夠充分。
Il faut examiner de près les sommes provenant d'opérations maritimes.
應(yīng)該密切監(jiān)視海事業(yè)務(wù)的收入。
Les stratégies spécifiques sont déjà utilisées dans plusieurs opérations du HCR.
這種針對(duì)具體情況的辦法在難民署開的許多難民業(yè)務(wù)中已經(jīng)顯而易見。
Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.
再次以我本人為例,我動(dòng)過(guò)13多次手術(shù)。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
駐伊拉克和阿富汗多國(guó)部隊(duì)正在開軍事行動(dòng)。
Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.
對(duì)于所有維持和平行動(dòng)而言,獲得充分資源至關(guān)重要。
La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.
羅馬尼亞積極加維持和平行動(dòng),為在海地、剛果、埃塞俄比亞與厄立特里亞、蘇丹、利比里亞、科特迪瓦、尼泊爾、東帝汶、格魯吉亞和科索沃等國(guó)、遍及四大洲的10項(xiàng)維持和平行動(dòng)提供軍事觀察員、
謀人員、警衛(wèi)人員和警官。
La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.
判決的起草是一項(xiàng)復(fù)雜細(xì)致的工作。
Lors de toute opération comptable, le nom du fonctionnaire responsable est enregistré.
所有的數(shù)據(jù)表格都保留了交易者的記錄。
Entre-temps, un contr?le manuel sera effectué pour les opérations à haut risque.
與此同時(shí),對(duì)高風(fēng)險(xiǎn)的情況將進(jìn)行人工控制。
Plusieurs mesures ont été prises pour renforcer les opérations sur le terrain.
為加強(qiáng)外地業(yè)務(wù)采取了許多步驟。
à Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.
在鈾濃縮公司,政治責(zé)任與工業(yè)和商業(yè)運(yùn)作是分開的。
L'IQRAA est partie prenante de cette opération et s'y engage totalement.
本協(xié)會(huì)作為當(dāng)事方,全力以赴與此項(xiàng)行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com