伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

nationaliser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

nationaliser

音標(biāo):[nasj?nalize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 nationaliser 的動詞變位
v. t.
1. 把…收歸國有, 使國有化:
~ les entreprises appartenant à la bourgeoisie bureaucratique 把官僚資產(chǎn)階級企業(yè)收歸國有

2. 使民族化

常見用法
nationaliser des entreprises使一些企業(yè)國有化

近義詞:
naturaliser,  socialiser,  étatiser,  collectiviser
反義詞:
privatiser
聯(lián)想詞
nationalisation國有化,收歸國有;taxer對……課稅,對……征稅;démanteler拆除,拆;racheter再買回來;moderniser使現(xiàn)代化;abolir廢除,取消;réformer改革,改良,革新;financer提供資金,資助;détruire,;réorganiser重新組織,改組;dissoudre溶解;

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府會像2009年那樣借錢給銀行,甚至國有化。

La plupart des biens ont?ensuite été confisqués et nationalisés par l'état angolais.

隨后大部分財產(chǎn)被安哥拉政府沒收和收歸國有。

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民時期國有化的不僅是油田和棉花。

Le règlement va également compromettre le retour des biens nationalisés après la Deuxième Guerre mondiale à leur propriétaire légitime.

該條例還將危害到把二戰(zhàn)后收歸國有的財產(chǎn)歸還給它們的正當(dāng)主人。

Aucun état, par exemple, ne peut exproprier ou nationaliser des investissements étrangers, directement ou indirectement, sauf lorsque quatre conditions sont réunies.

例如,任何國家都不可直接或間接沒收外國投資或?qū)⑵涫諝w國有,除非滿足四項條件。

La?restitution des biens fonciers nationalisés avec ou sans titre de propriété qui appartenaient aux cultes religieux reconnus par l'état a beaucoup progressé.

原本屬于依法得到承認(rèn)的宗、但已被收歸國有、具有或者不具有法定所有權(quán)的不動產(chǎn)的返還工作已經(jīng)取得重大進(jìn)展。

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口碼頭、人壽保險公司、國有銀行也已簽署了印度全國協(xié)議,并形成了良好的談判傳統(tǒng)。

Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.

他說,在殖民時期,屬于公有財產(chǎn)的森林和其他自然資源被殖民國家收歸國有和占有。

D'après la Consultation, six branches d'activité ont été véritablement nationalisées.

根據(jù)《Consultation》,總共有六個經(jīng)濟(jì)部門真正被收歸國有。

Un?microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布農(nóng)村區(qū)的國有銀行還直接向婦女提供機(jī)構(gòu)微型信貸,但提供此種信貸的主要是格拉明銀行和BRAC等非政府組織。

Elle a établi une distinction de traitement, arbitraire, que rien ne justifiait au seul profit des agriculteurs: l'obligation d'indemniser, sans traitement discriminatoire, est le corollaire du droit de nationaliser.

這一辦法制訂了一種武斷的區(qū)待遇,只使農(nóng)民受惠,完全沒有合理理由:收歸國有權(quán)的推論是無歧視提供賠償?shù)牧x務(wù)。

Un processus de dénationalisation est engagé en Serbie et dans la région, alors qu'au Kosovo-Metohija les biens nationalisés ne font pas l'objet d'un traitement différencié par rapport aux biens collectifs.

塞爾維亞和本區(qū)正在執(zhí)行非國有化進(jìn)程,而科索沃和梅托希亞把被國有化財產(chǎn)視為社會所有財產(chǎn)。

Il s'agit d'un fait nouveau qui devrait permettre à la fois de renforcer la capacité de la Commission et de nationaliser une partie des activités de protection effectuées précédemment par le HCR.

這一新的事態(tài)發(fā)展應(yīng)有助于加強(qiáng)委員會的能力,并將過去由難民專員辦事處承擔(dān)的一些保護(hù)工作本土化。

Il a été soutenu que plusieurs résolutions de l'Assemblée générale des Nations?Unies confirmaient la légalité des nationalisations et que l'état qui avait nationalisé dans les règles n'était pas tenu du devoir de restitution.

據(jù)說,依照好幾項聯(lián)合國大會的決議,國有化的合法性得到了確認(rèn),實行了合法的國有化的國家不需要提供恢復(fù)原狀的補(bǔ)救辦法。

D'aucuns se sont dits préoccupées par notre idée car ils estiment qu'en acceptant ce contr?le, les sociétés qui gèrent des installations seraient nationalisées de facto et les énormes investissements faits dans le domaine technologique perdus.

對我們的想法已提出的關(guān)切是,由于讓出控制權(quán),運(yùn)作設(shè)施的公司實際上會被國有化,而對技術(shù)所作的巨大投資會付諸東流。

Le peuple iranien est néanmoins parvenu à nationaliser l'industrie pétrolière, lan?ant ainsi le premier dans le monde en développement un mouvement courageux pour revendiquer son droit inaliénable à exercer sa souveraineté sur ses ressources naturelles.

但是,伊朗人民仍然成功實現(xiàn)了石油工業(yè)國有化,進(jìn)而在發(fā)展中世界掀起了一場要求對他們自己的自然資源行使不可剝奪的主權(quán)權(quán)利的勇敢的運(yùn)動。

En temps de crise, par contre, des gouvernements des pays de la région ont souvent été contraints de nationaliser à nouveau un grand nombre de banques, pour procéder ensuite à une nouvelle série de privatisations.

但是,在危機(jī)發(fā)生的時候,政府總是強(qiáng)制將許多銀行再度國有化,然后又隨著發(fā)生另外一輪的私有化。

Le peuple d'Iran a néanmoins réussi à nationaliser le secteur pétrolier, ouvrant ainsi la voie à un courageux mouvement dans le monde en développement pour revendiquer le droit inaliénable à la souveraineté sur les ressources naturelles.

然而,伊朗人民確實實現(xiàn)了石油業(yè)國有化,從而在發(fā)展中國家開創(chuàng)了一場勇敢的運(yùn)動,要求享有它們不可剝奪的權(quán)利,行使對其自然資源的主權(quán)。

La Bolivie a nationalisé ses ressources d'hydrocarbures, en donnant à l'état la ma?trise de la production, du transport, du raffinage, du stockage, de la distribution, de la commercialisation et de l'industrialisation du pétrole et du gaz naturel.

玻利維亞隊對石油和天然氣資源實行了國有化,由國家對石油和天然氣的生產(chǎn)、運(yùn)輸、精煉、儲存、分銷、貿(mào)易和工業(yè)化進(jìn)行控制和管理。

Cela permettra de garantir l'application des principes d'impartialité et d'égalité devant la loi, l'égalité des chances dans les emplois de la fonction publique et les entreprises nationalisées, ainsi que le droit de recevoir l'aide aux créateurs d'entreprises.

這將保證實際實施法律面前不偏不倚和公正的原則、公共服務(wù)部門和國家企業(yè)中的平等就業(yè)以及獲得企業(yè)開發(fā)基金的權(quán)利。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nationaliser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。