De nombreux pays ont connu le nationalisme.
許多國家都經(jīng)歷了民獨(dú)立運(yùn)動。
De nombreux pays ont connu le nationalisme.
許多國家都經(jīng)歷了民獨(dú)立運(yùn)動。
Le réalisme l'emportera sur le nationalisme.R.M.
現(xiàn)實帶走他們的民
。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes fran?ais a commencé.
在民高漲的環(huán)境下,反對法國殖民者的斗爭開始了。
Il faut reconna?tre que le sport est très influencé par le nationalisme.
必須承認(rèn),體育運(yùn)動受到了種的嚴(yán)重侵蝕。
Il n'était pas ??Donnez-nous le nationalisme??.
給我們民。
La Constitution consacre le principe du nationalisme turc.
憲法莊嚴(yán)載入了土耳其的民原則。
Peut-on considérer la mondialisation et le nationalisme comme opposés?
全球化和民是對立的嗎?
Le nationalisme continue de saper le système politique et juridique.
民情緒依然削弱政治和法律制度的概基。
Malgré nos liens réciproques, le nationalisme n'a pas disparu.
盡管我們彼此相連,但民并沒有消失。
Le nationalisme économique cause pourtant du tort à tous les pays.
經(jīng)濟(jì)民對所有經(jīng)濟(jì)體都有損害。
évidente également est la menace du nationalisme extrémiste et des conflits interethniques.
歐安組織地區(qū)還明顯存在極端民和種
內(nèi)部沖突的威脅。
Le système étatique repose sur le principe du nationalisme constitutionnel et territorial.
國家制度是基于憲法/領(lǐng)土民的原則。
Où est le lien entre la foi et le nationalisme ou la nationalité?
信仰如何同民性或民
發(fā)生聯(lián)系?
Le nier, c'est nourrir l'humiliation. Ce serait donner raison au nationalisme, au fanatisme, au terrorisme.
否認(rèn)這一條,就會播下羞辱的種子,挑起民、狂熱
和恐怖
的火焰。
L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.
自我膨脹和極度的文化偏頗可能導(dǎo)致排外和排斥等民現(xiàn)象。
Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.
一些人怪罪于不受控制的全球化,并極力狹隘的民
。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
畢竟在追求激進(jìn)的民的議程中,對于犯下思想罪是沒有設(shè)定任何限制的。
En fait, ces discussions avaient commencé au XIXe siècle avec le renforcement du nationalisme.
隨著民的加強(qiáng),在十九世紀(jì)確實開始了這樣的協(xié)商。
Les forces du mal et du nationalisme sont-elles trop fortes pour pouvoir être contrées?
難道就無法戰(zhàn)勝這種強(qiáng)大的惡勢力和民勢力嗎?
Certains événements résultant des guerres, des replis identitaires et des nationalismes "ethnocentriques" favorisent ces discriminations.
戰(zhàn)爭造成了各種形勢,裔要求或“
裔中心”民
運(yùn)動助長了這種歧視。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com