L'importance d'élaborer des politiques de développement durable nationales.
應(yīng)擬定國家可持續(xù)發(fā)展政策。
L'importance d'élaborer des politiques de développement durable nationales.
應(yīng)擬定國家可持續(xù)發(fā)展政策。
Une vingtaine d'autres partis auraient une base électorale nationale.
據(jù)估計,另有20個政黨也有全國范圍選民基礎(chǔ)。
Qu'en était-il des civils faisant partie des contingents militaires nationaux?
由文職人員組成國家軍事特遣隊位是什么?
Ce protocole a créé un Organisme consultatif national pour l'enseignement (NOONA).
通過這項議定書設(shè)立了一個全國教育問題協(xié)商機構(gòu)(NOONA)。
Un dialogue entre les partenaires politiques nationaux est, à cet égard, indispensable.
從這一角度看,同全國各政治伙伴對話必不可少。
Les procédures pénales nationales autorisent la participation des victimes et de leurs proches.
國家刑事訴訟程序允許受害人及其親屬參與和介入刑事司法訴訟程序。
Des mesures tant nationales qu'internationales seront nécessaires pour remédier à la situation.
要想糾正這一狀況,就同時需要國內(nèi)和國際政策努力。
Le processus électoral va se poursuivre dans un climat apaisé et de concorde nationale.
選舉進程將在全國和平與和諧氣氛中繼續(xù)下去。
En fait, c'est la base même de la politique spatiale nationale des états-Unis.
事實上,這是美國國家太空政策核心內(nèi)容。
Nous avons progressivement mis en place le système unique national de suivi et évaluation.
正在逐步實行一個單一國家評估和后續(xù)制度。
Voilà pourquoi, la lutte contre ce fléau est au centre du programme politique national.
出于這個原因,防治這個禍害努力處于國家政治議程核心。
Toutefois, aucun de ces pays n'a encore formulé un programme d'action national.
然而,迄今為止,還沒有任何國家完成了行動方案。
D'une manière générale, les étrangers ne bénéficient pas des mêmes droits que les nationaux.
一般而言,外國人不享有與公民相同權(quán)利。
Le Centre spatial national britannique (BNSC) s'emploie activement à résoudre le problème des débris spatiaux.
英國國家航天中心(英國航天中心)在解決空間碎片問題方面發(fā)揮著積極作用。
L'Union européenne continuera de promouvoir l'état de droit au niveau tant national qu'international.
歐盟將繼續(xù)在國家一級和國際關(guān)系中促進法治。
Elles peuvent être adaptées aux situations nationales.
這些準(zhǔn)則仍可由各國作出適當(dāng)修改。
Une stratégie globale et véritablement nationale est nécessaire.
需要制訂全面和切實國家戰(zhàn)略。
Reconnaissance constitutionnelle des minorités ethniques, religieuses, linguistiques et nationales.
在憲法上承認(rèn)種族、宗教、語言和民族少數(shù)。
Il a appuyé la première série de communications nationales.
環(huán)境基金在支持各國開展最初幾輪國家信息通報編制工作方面響應(yīng)很高”。
La participation des femmes aux institutions nationales demeure limitée.
婦女在國家機構(gòu)中參與人數(shù)依然很低。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com