Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.
這部電影展示了兩個男人之間的肝膽相照——警察和殺手之間。
Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.
這部電影展示了兩個男人之間的肝膽相照——警察和殺手之間。
Il y a aussi plusieurs ?lots inhabités au nord des ?les Loyauté.
洛亞蒂群島北還有幾個無人居住的島嶼。
De surcro?t, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.
由于大眾繼續(xù)軍隊對政府的忠
度,情況更
加劇。
Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.
簡言之,主席女士,他也是一個愛國主義者。
Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.
公司從事本行業(yè)多年,忠實(shí)客戶,本。
La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.
《憲法》規(guī)定,日本將恪守國際公約。
Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.
他對安全部隊和武裝部隊的忠及其行動表示感謝。
Sa loyauté rachète son mauvais caractère.
他的忠抵償了他的壞脾氣。
C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.
忠、勇敢、敏捷。
Cela met à l'épreuve notre amitié, notre loyauté, nos liens de réciprocité et nos valeurs communes.
這種關(guān)系是對我們關(guān)系中的友誼、忠、互惠和共同的價值觀的一種考驗。
Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.
根據(jù)穆斯林法,忠關(guān)系使國家主權(quán)正式化。
Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.
國家機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)維護(hù)公正和公平規(guī)則及原則。
L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.
近東救濟(jì)工程處感謝本處工作人員,認(rèn)可他們的敬業(yè)和忠。
Je note la présence d'environ 80?délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.
我數(shù)了一下,大約80個代表團(tuán)出席,我稱贊忠實(shí)到場者。
Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.
譽(yù)第一、貨真價實(shí)、優(yōu)質(zhì)服務(wù)、公正交易。
Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.
騎士應(yīng)該勇敢謙恭忠,保護(hù)弱勢群體。
Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.
低廉的價格,優(yōu)良的質(zhì)量,準(zhǔn)時的保證,忠的
譽(yù)是我們的座右銘。
Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.
這些因素使得許多塞拉利昂人有理由懷疑武裝部隊的忠。
Les compagnies de transport maritime c?tier assurent le ravitaillement de l'?le des Pins et des ?les Loyauté.
各家沿海航運(yùn)公司將貨物運(yùn)至派恩斯群島和洛亞爾提群島。
Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!
我們相堅持理想,
實(shí)守
就是向成功邁進(jìn)!
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com