Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此心感謝您的關(guān)心和厚
。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此心感謝您的關(guān)心和厚
。
Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.
售出名畫(huà)均出具收藏證書(shū),信譽(yù)第一,保真。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以榮譽(yù)與來(lái)效
法國(guó)的志愿者。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵團(tuán)成員,你是一位以榮譽(yù)與\來(lái)效命法國(guó)的志愿者。
La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.
這讓人驚愕的事一發(fā)生,丈夫Ben Ihegboro首先懷疑他子對(duì)他是否
。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些問(wèn)題涉及到你最擔(dān)憂的度問(wèn)題。
Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.
迎各位來(lái)公司洽談業(yè)務(wù),共創(chuàng)宏圖。
Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.
我們依然充分致力于聯(lián)合國(guó)。
Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.
為了打擊狂熱盲信,我們必須培養(yǎng)對(duì)人類(lèi)的。
La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.
的確,法律是規(guī)定夫雙方應(yīng)該相互
、支持和幫助。
Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.
為了戰(zhàn)勝狂熱主義,我們需要培養(yǎng)和實(shí)施對(duì)個(gè)人的。
Une telle fidélité est un atout politique considérable.
這種堅(jiān)定態(tài)度是一項(xiàng)重大的政治資產(chǎn)。
L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.
丈夫和子之間應(yīng)該互相支持、互相幫助和互相
。
Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.
而且法國(guó)打算借助這種實(shí)促進(jìn)法國(guó)向其他國(guó)家開(kāi)放,向世界開(kāi)放。
Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.
不過(guò),這種不等于屈服。
Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.
該辦法還可通過(guò)所有這些途徑,改善夫關(guān)系,幫助他們?cè)鲞M(jìn)彼此相
和相互
。
C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.
最好在安理會(huì)的年度報(bào)告中反映出是否信守這種關(guān)系。
Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.
在此心感謝所有的合作伙伴,因?yàn)橛心鷤?,所以讓我們不斷地努力向前?/p>
Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.
因此,認(rèn)為只有彼此實(shí)才能防止這個(gè)病毒的傳播似乎是一種盲目的想法。
Il?est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.
他被脅迫在堅(jiān)持他的宗教同尊重該國(guó)的法律之間作出抉擇。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com