La tra?trise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.
朝鮮不會(huì)對(duì)韓國的背叛就此作罷。
La tra?trise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.
朝鮮不會(huì)對(duì)韓國的背叛就此作罷。
Le lache ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec tra?trise à son égard.
卑鄙的敵人對(duì)此惱羞成怒,對(duì)他取了卑劣的行動(dòng)。
Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, tra?trise, poison ou autre méthode insidieuse.
本條規(guī)定殘殺他人或者用背叛、毒害手段或不擇手段使人致死的,處無期徒刑。
La définition du Bureau couvre les crimes commis par tra?trise et les attaques menées à partir du rivage contre un navire à l'ancre.
國際海洋局的這一定義不包括從岸上對(duì)停泊船舶進(jìn)行偷竊和襲擊的犯罪行為。
Le monde a été témoin de l'un des crimes de terrorisme les plus épouvantables, sans égal et sans précédent du fait de sa perfidie et de sa tra?trise.
世界目睹了最駭人聽聞的恐怖主義罪行,這一罪行的預(yù)謀和奸詐性是所
有的、無與倫比的。
Vous conviendrez avec moi qu'un tel acte constitue non seulement une violation grave des accords de paix de l'OUA mais qu'il témoigne d'une basse tra?trise et illustre à l'envi le caractère flagrant de l'invasion de l'érythrée par l'éthiopie.
你一定會(huì)同意,這一行徑不僅嚴(yán)重違反了非統(tǒng)組織的各項(xiàng)和平協(xié)定,而且突出顯示埃塞俄比亞卑鄙的背信棄義,及其對(duì)厄立特里亞的公然侵略。
Le peuple cubain qui, depuis plus de quatre décennies, fait les frais du terrorisme le plus brutal, et en particulier les proches des quelque 3?000 morts et les milliers de blessés victimes d'actes de terrorisme, ne pourront jamais comprendre ce geste d'infamie et de tra?trise de Mme Moscoso.
古巴人民40多年來一直受到最殘暴的恐怖主義之害,恐怖主義行動(dòng)造成了3 000多人死亡,幾千人受傷,他們的家屬絕對(duì)無法理解莫斯科索女士的這一無恥的背叛行為。
Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de tra?trise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénon?ant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.
然而,南朝鮮在整個(gè)南朝鮮宣布進(jìn)入只有在戰(zhàn)爭一觸即發(fā)的時(shí)候才看得見的高度的戒備狀態(tài),與此同時(shí)又大肆宣揚(yáng)同伊拉克戰(zhàn)爭毫無聯(lián)系的北方的可能的挑釁,這是一種出于阿諛奉承而進(jìn)行背叛的時(shí)代錯(cuò)誤的行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com