Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己意思, 我就不會去他家。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己意思, 我就不會去他家。
Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
當(dāng)我看到這只貓,我真很想摸摸它
毛。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考慮到實(shí)際情況,我要放棄了。
Viens, je veux te montrer quelque chose.
來,我給你看點(diǎn)東西。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我會完成這項(xiàng)工作,然后出門。
Viens me voir avant que je parte.
我動身前來看我。
Viens, je te paie un coup à boire .
@來啊,我請你喝一杯。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我會救出公主并且娶她為妻。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我對這條路可熟悉了。
Le week-end, je vais au cinéma pour m'évader.
周候,我會去電影院放松一下。
Donne-moi le marteau, je vais réparer la table.
遞給我那把錘子,我要修桌子。
C'est normal, je ne fais que mon métier.
這沒什么,這只是我分內(nèi)事情。
Tous les matins, je bois un demi-litre de lait.
每天早晨,我喝半升牛奶。
J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
我算了帳,我欠你10歐元。
J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.
我實(shí)是太口渴了。
Je vais avoir une robe longue, comme je les aime.
我要穿長裙,因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">我喜歡。
J'aime bien Paques, moi, parce que je suis patissier-chocolatier.
我特別喜歡復(fù)活節(jié),因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">我是巧克力糕點(diǎn)師。
Pour cuire mon gateau, je le mets dans un moule.
為了烘烤蛋糕,我把它放一個(gè)模具
。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
媽媽,我想看河馬。
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨了, 我得趕緊走了。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com