Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想要怎么才能把一只長(zhǎng)頸鹿放進(jìn)冰箱?
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想要怎么才能把一只長(zhǎng)頸鹿放進(jìn)冰箱?
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然這么喜歡巧克力,那么
可以選巧克力味的馬卡
。
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
還記
當(dāng)
第一次看到大海的樣子嗎?
Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
還記
當(dāng)
第一次看到大海的樣子嗎?
As tu déjà nagé avec des dauphins ?
和海豚一起游過(guò)泳嗎?
Pourquoi es- tu si joyeux ?
為什么這么開(kāi)心?
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我對(duì)于了感到多么開(kāi)心啊。
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果想要和平,就先做好戰(zhàn)爭(zhēng)的準(zhǔn)備吧。
Je me demande pourquoi tu l'as fait.
我在想為什么要這樣做。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
這是一個(gè)不可再的機(jī)會(huì)。
Il vaut mieux que tu ailles faire ?a dehors.
最好到那面去做這事。
Qu'est-ce que tu as fait lundi dernier ?
上周一干什么了?
Je n'aime pas la voiture que tu as achetée.
我不喜歡買(mǎi)的車(chē)子。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,應(yīng)該對(duì)自己有信心。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plut?t par les verres.
如果想幫我擦的話,最好先從這些玻璃杯開(kāi)始擦起。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
如果病了就吃點(diǎn)藥,要不就去看醫(yī)生。
Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.
沒(méi)有技巧,就做不了。
Peux -?tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?
能請(qǐng)給我遞個(gè)湯盤(pán)過(guò)來(lái)嗎?
Quand tu seras mort, tu seras gris !
當(dāng)死去時(shí),
會(huì)變成灰色!
Quand tu as peur, tu deviens jaune !
當(dāng)害怕時(shí),
變成黃色!
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com