Certains de ces détenus sont victimes d'irrégularités.
這些犯人中有些是違法行為的受害者。
Certains de ces détenus sont victimes d'irrégularités.
這些犯人中有些是違法行為的受害者。
Nous observons maintenant des irrégularités dans l'économie mondiale.
我們現(xiàn)在目睹全球經(jīng)濟(jì)的顛撲。
Toutes ces affaires ont été entachées de graves irrégularités.
所有這些案件都具有嚴(yán)重處理的特征。
La Cour suprême n'a pas corrigé ces irrégularités.
最高法院沒有糾正這些錯(cuò)誤。
Selon l'auteur, il y a eu plusieurs irrégularités de procédure.
據(jù)提交人指出,一些程序方面的違
行為。
Ces inspections ont révélé diverses irrégularités dans l'activité des employeurs.
這種檢查通常能夠揭露雇主的工作中的一系列正
行為。
Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.
小組也現(xiàn)有些索賠在材料方面存在缺陷。
Les élections entachées d'irrégularités au Zimbabwe ont produit des résultats illégitimes.
津巴布韋的選舉有問題,因此產(chǎn)的結(jié)果
合法。
Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.
一旦現(xiàn)有違
情況,該機(jī)構(gòu)可處以罰款。
Il est toutefois indubitable que le scrutin a été entaché d'irrégularités.
但是,投票中無疑出現(xiàn)違
現(xiàn)象。
Il?y aurait eu également des irrégularités dans la procédure d'identification.
他還說,證人指認(rèn)過程存在范行為。
Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.
據(jù)說,他現(xiàn)
一些舞弊行為并向黨的領(lǐng)導(dǎo)匯報(bào)。
L'établissement de ce code de conduite devrait permettre de corriger certaines irrégularités.
該行為準(zhǔn)的制定有助于糾正一些
合法的行為。
Le Comité a fixé la?procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.
小組制定查明和處理這種情況的程序。
Il a toutefois reconnu que l'immatriculation d'appareils libériens était entachée d'irrégularités.
然而,他承認(rèn)在利比里亞注冊(cè)飛機(jī)有合法的活動(dòng)。
Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.
據(jù)勞動(dòng)部報(bào)告,在接受視察的118,638個(gè)企業(yè)中51,965個(gè)有范情況。
Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.
1起案件涉及采購(gòu)或簽約方面的違現(xiàn)象。
L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.
在2002-2003兩年期期間,內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)廳應(yīng)中心管理層的請(qǐng)求開展一次調(diào)查,但沒有
現(xiàn)貿(mào)易中心工作人員犯有錯(cuò)失行為的任何證據(jù)。
Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.
駐地審計(jì)員也查明采購(gòu)過程中有違
情形。
Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.
這些預(yù)防性拘留犯的案卷,大部分有嚴(yán)重違反司法程序的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com