Cette pratique vise à réduire les asymétries d'information.
這做法
目
是減少信息不平衡。
Cette pratique vise à réduire les asymétries d'information.
這做法
目
是減少信息不平衡。
Il?ne faudrait pas figer et perpétuer les asymétries.
這差距不應(yīng)該被固定并永遠(yuǎn)繼續(xù)下去。
Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.
當(dāng)前貿(mào)易體制中存
重不對稱、前后不一致和不平等現(xiàn)象必須得到解決。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
讓我舉個(gè)例子,以說明這一不對稱方法價(jià)值。
Ainsi, la mondialisation de l'économie aboutit à certaines asymétries entre l'espace politique et économique.
經(jīng)濟(jì)全球化從而政治和經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域之間導(dǎo)致一些不均衡
現(xiàn)象。
Il existe trois?importantes asymétries de l'information qui gênent un financement correct du secteur des PME.
有三重要
信息不對稱情況使資金提供者不能充分為中小企業(yè)提供服務(wù)。
à cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le?mode?4.
這方面,需要糾正烏拉圭回合
有關(guān)方式4
承諾上
不對稱性。
Il y avait des asymétries nord-sud.
南方和北方之間缺少對等性。
Une asymétrie demeure au niveau de l'IADM.
《多邊減債倡議》里有一不平均
現(xiàn)象。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不對稱現(xiàn)象也存
于金融領(lǐng)域。
Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.
鑒于這瘋狂
不對稱,我們最好
意圖也注定要失敗。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
國際經(jīng)濟(jì)不對稱和不平衡特征也更加明顯。
La crise asiatique a ainsi ajouté une dimension nouvelle à l'asymétrie.
因此,亞洲危機(jī)使不對稱現(xiàn)象增加了一個(gè)新層面。
L'emploi du terme ??asymétries?? au paragraphe 4 est malheureux.
第4段中使用“不均衡”這個(gè)詞令人遺憾。
Il faut que le régime commercial multilatéral tienne mieux compte des asymétries existant entre ses membres.
多邊貿(mào)易制度必須更加適應(yīng)其成員間不對稱。
Au niveau institutionnel, l'aspect le plus difficile des problèmes institutionnels tient à l'asymétrie de la mondialisation.
國際上,處理體制問題
挑戰(zhàn)
于全球化不均衡。
En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.
這不對稱還造成所有重要問題都得不到重視。
La CNUCED s'était également employée à sensibiliser aux asymétries qui existaient entre?les règles financières et commerciales.
貿(mào)發(fā)會(huì)議還致于提高人們對金融規(guī)則與貿(mào)易規(guī)則之間不對稱
認(rèn)識。
Le gachis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍資源浪費(fèi)和日益
重
不平等現(xiàn)象。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans?ce?domaine au niveau international.
她指出,全球這一方面存
著
重
不平衡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com