Le rapport établi en interne a abouti à des conclusions semblables.
部委托編寫
報告得出了類似
結(jié)論。
Le rapport établi en interne a abouti à des conclusions semblables.
部委托編寫
報告得出了類似
結(jié)論。
Le régime juridique envisagé dans le Guide est un régime purement interne.
指南所設(shè)想法律制度是純
制度。
Le Pérou est extrêmement inquiet de la situation politique interne en Iraq.
秘魯對伊拉克當(dāng)前
政治局勢極為關(guān)切。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
從長遠(yuǎn)來看,司法機(jī)構(gòu)在為受害者尋求公正方面遠(yuǎn)處于更有利
地位。
Elle diffère également de l'approche de la restitution adoptée dans certains systèmes juridiques internes.
它與有些家法律制度規(guī)定
恢復(fù)原狀做法形成對比。
On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.
所謂直接、工廠
或操作現(xiàn)場
廢料是金屬生產(chǎn)
廢棄物。
Les?conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔沖突是大規(guī)模外逃一個主要原
,無論是在一
之
還是跨界。
Nous ne sous-estimons pas l'influence des complexes intérêts économiques internes et externes dans un conflit.
我們不低估復(fù)雜和
外經(jīng)濟(jì)利益對沖突
影響。
Le reste de ses publications devrait faire l'objet d'un examen collégial interne avant distribution.
其余出版物應(yīng)在進(jìn)行
部同行審查之后才加以分發(fā)。
Pour des exemples tirés des ordres juridiques internes, voir Secrétariat de l'ONU, étude…, op.?cit., chap.?III.
例如,在法中
情況,參看聯(lián)合
秘書處概覽,同前,第三章。
Ces deux gouvernements affrontent des difficultés internes.
以色列和巴勒斯坦雙方政府也都面臨部困難。
Le HCR révise actuellement ses procédures internes.
難民專員辦事處正修訂其部程序。
Deuxièmement, je voudrais maintenant parler des conflits internes.
第二,讓我談一下沖突
問題。
Il a également des taches de communication interne.
其職責(zé)已擴(kuò)展到了部交流。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
部監(jiān)督職能仍在進(jìn)一步得到加強(qiáng)。
Il existe une certaine analogie avec l'environnement interne.
我們可以大致地與環(huán)境進(jìn)行類比。
Le secrétariat attend maintenant la conclusion des consultations internes.
秘書處正在等待部協(xié)商
結(jié)果。
La question des migrations internes retient davantage l'attention.
移徙問題正引起更多注意。
(les citations internes à la Convention ont été omises).
(對本公約引用在此省略)。
Tous les autres cas sont assujettis au droit interne.
其他情況將根據(jù)
法審批。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com