Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令語氣
求他關上窗戶。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令語氣
求他關上窗戶。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,讀或不讀,其動詞形式已經(jīng)屬命令式。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
將括號內(nèi)動詞用命令式填空。
Cette phrase est présent de l'impératif.
這句話是命令式現(xiàn)在時。
Les élections constituent enfin un impératif constitutionnel.
最后,選舉是憲法規(guī)定必
行動。
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否定命令試時候,
用一般
規(guī)則.好可怕,是不是?
La sécurité énergétique constitue donc un impératif national.
因此,能源保障是國家當務之急。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
這一授權是一個道德上必須履行責任,更是一個道義上
責任。
La reprise du dialogue politique est un impératif.
當務之急是恢復政治對話。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封鎖是另一項緊迫求。
Le système bilatéralement impératif bénéficie d'un certain appui.
雙向強制性制度得到一些支持。
Non seulement cela est possible, mais c'est impératif.
這不僅有可能,而且是必須。
Dans de telles situations, l'intervention humanitaire est impérative.
在這種情形中,人道主義干預是勢在必行。
Ces Conventions prennent en compte les impératifs de sécurité.
這些公約考慮到安全必
事項。
L'acceptation universelle de son statut est donc impérative.
因此,普遍接受法院《規(guī)約》至關重。
Ces actes font de leur protection adéquate un impératif.
這些侵略行為使得有必向巴勒斯坦平民提供適當保護。
éliminer la source de financement du terrorisme est impératif.
必須消除資助恐怖主義來源。
Le projet de résolution met en avant trois impératifs.
決議草案強調(diào)了三項當務之急。
La réalisation de l'OMD 8 est absolument impérative.
實現(xiàn)“千年發(fā)展目標8”絕對是當務之急。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各國為支持非強制性規(guī)則想法提出了各種政策依據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com