Les deux c?tés sont parvenus à l'identité de vues.
雙方達成一致看法。
Les deux c?tés sont parvenus à l'identité de vues.
雙方達成一致看法。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
長久以來,皮奧克雷都不愿意透露自己
真實身份。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
歐洲對我們
未來、我們
和我們
價值觀念具有至關(guān)重要
意義。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
這些傳統(tǒng)和標志丟失導致太多
族群為自己
民族認同感到憤怒。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中國沒有倒退,反而在不斷進步中保持了自身質(zhì)。
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
請帶上護照,身份證和錢。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份證閱讀器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
請問您身份證號是多少?
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想復印我身份證或我
護照。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
這是第二代身份證閱讀器!
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
身份證對每個人來說都很重要。
Ils contribuent encore à définir notre identité canadienne.
在構(gòu)成我們作為加拿大人征方面,它們?nèi)栽诎l(fā)揮關(guān)鍵作用。
Elles construisent nos identités, nos raisons d'être.
它們形成了我們并產(chǎn)生了我們存在
理由。
L'église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.
塞族東正教正受到征方面
壓力。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大戰(zhàn)凸現(xiàn)了美國征。
En même temps, l'ONUDI doit garder son identité propre.
同時,工發(fā)組織應當保持其獨。
Le peuple palestinien entend préserver son identité et sa nation.
巴勒斯坦人民將捍衛(wèi)其征及其民族。
Lesdits individus peuvent posséder plusieurs passeports avec des identités différentes.
上述個人可能持有一個以上不同身份護照。
Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ?.
時間,身份和與世界關(guān)系是其中基本
要素。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜歡風餐露宿,沒有身份生活。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com