Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
電線采用變色編碼和數(shù)字編號,便于識別。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
電線采用變色編碼和數(shù)字編號,便于識別。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,協(xié)會開展鑒定、監(jiān)理、監(jiān)督等服務(wù)。
Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.
在品牌、鑒定、專業(yè)人才方面有著得天厚的
勢。
Ces corps ont été regroupés en attendant leur identification.
這些尸體都集中在一個地點,直至有人認領(lǐng)。
Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irrempla?able.
基礎(chǔ)設(shè)施包含對各塊土地一無二的認定。
Les mouvements des années 1970 ont été le rejet de toute identification.
上世紀七十年代的運動曾經(jīng)是拋棄一切文化歸屬認同。
L'appropriation nationale est déjà reflétée dans l'identification des priorités.
在確定先事項方面已經(jīng)做到本
自主。
Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.
公司專業(yè)生產(chǎn)各種固定電話,普通來電顯示電話。
L'un de ces inconvénients tient à l'identification des parties intéressées.
其一是確定利害相關(guān)方的問題。
Ces mécanismes prévoient-ils l'identification et l'inclusion de nouveaux partenaires?
這些合作和聯(lián)網(wǎng)機制是否規(guī)定要查明和吸納新的合作伙伴?
Tous les conteneurs comporteront un marquage extérieur bien visible pour leur identification rapide.
所有集裝箱都將有明顯的外部標志,以便迅速查驗。
Cette transmission ne contient pas d'éléments relatifs à l'identification des personnes.
轉(zhuǎn)遞的資料不應(yīng)含有關(guān)于所涉人士身份的內(nèi)容。
L'Instance accepte l'identification de Rindel en tant que ??Watson??.
監(jiān)測機制接受林德爾就是“沃森”。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中還介紹了為查明每項指標而采用的方法學(xué)辦法。
Un profil génétique est en cours d'établissement afin de faciliter l'identification.
目前正在根據(jù)這些線索制作DNA圖譜,以進一步協(xié)助查明身份。
Les données nécessaires à l'identification des entités existent également sur support électronique.
此外,還以電子方式提供識別各實體的一切必要資料。
Des progrès significatifs ont aussi été réalisés avec l'identification des munitions.
在查驗彈藥方面也取得了顯著進展。
Ce travail devrait être axé sur l'identification des lacunes et des ressources disponibles.
這項工作的重點,應(yīng)是發(fā)現(xiàn)存在的問題和確定可以利用的資源。
D'autres pays (22?%) n'avaient pas pris de mesures permettant cette identification.
其他(22%)沒有采取能進行這
識別的措施。
On a constaté que tous les préposés aux inscriptions portaient une identification appropriée.
經(jīng)觀察,所有登記官員都有適當?shù)纳矸葑C。
聲明:以上例句、詞性均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com