Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的時間并能治愈我的傷口。
se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的時間并能治愈我的傷口。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
這種植物能治某種病。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
醫(yī)治咳嗽, 再沒有像這樣好的了。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您會愈的,醫(yī)生們很樂觀。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我治愈了什么?治愈了什么?
Tu dois te guérir de la paresse .
你應(yīng)該克服懶惰。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我辦事總是愛沖動,這毛病怎么改?
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
傷口愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
傷口需要長時間愈。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老師試圖使這個小孩克服掉膽小的缺點。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您會好起來的,很快就會。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉傷容易治愈。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我們能夠治療依然在使人們喪生的許多疾病。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
他們的創(chuàng)傷很容易被點燃,醫(yī)治卻很緩慢,或干脆很難醫(yī)治。
Le traitement qui guérit, le vaccin qui prévient, ne sont pas encore trouvés.
目前尚未發(fā)現(xiàn)一種能夠治愈此病的療法和預(yù)防疫苗。
Rappelons-nous le vieil adage qui dit que prévenir veut mieux que guérir.
讓我們牢記一個言而喻的道理,預(yù)防勝于治療。
Il se guérira peu à peu.
他將漸漸地恢。
Je pense qu'il va guérir bient?t.
我想他久就會恢
。
Je crois aux miracles,il va guérir.
我相信奇跡的出現(xiàn),他會愈的。
Qu'elle s'attache plut?t à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
為此目的,我已加強努力,使聯(lián)合國改變做法,從被動反應(yīng)轉(zhuǎn)為主動預(yù)防。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com