Les états-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些國家似乎相信我們耐力,對此美國表示贊賞。
Les états-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些國家似乎相信我們耐力,對此美國表示贊賞。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
以色列占領黎巴嫩南部使我們忍無可忍,這已經不是什么秘密。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我們將要求毅力、決心、靈感、耐心、慷和妥協(xié)。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accro?t l'endurance.
體育讓人們能夠進行身體活動,增強吸氧量,提高耐力。
Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
這需要每個人耐心、韌力和希望。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有諷刺意味是,正是由于沒有管理才使得剛果人民學會了如何生存,才提高了他們能力。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
這是一場持久戰(zhàn),必須有長期政治決心來完。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奧地利對第六十屆大會主席揚·埃利亞松遠見卓識、不屈不撓精神和忍耐力表示感謝。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表現(xiàn)出改善其生活意愿、能量、創(chuàng)造力和毅力。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳記錄是29公里, 是一只蘇門答臘虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
這一極限耐力測試要求運動員在三個截然不同體育項目中都有出色表現(xiàn):游泳、騎自行車和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.?
“最后,也是很重要,我們想感謝會議服務處和口譯人員耐力和苦干。”
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他們在今年2月份事件之后表現(xiàn)出來耐力和復原力堪作處境類似其他國家楷模。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
我們對受害者家屬表示衷心慰問,我們祈求上帝給他們耐心,并使傷者盡快恢復。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
進一步研究目是評價一次耐力訓練如何在短時間臥床休息后影響內分泌反。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他們現(xiàn)在必須將其耐力用于實現(xiàn)使東帝汶為能自立和可持續(xù)國家長期目標。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事實上,我們當對現(xiàn)場事態(tài)發(fā)展做好準備并且要有堅持下去耐力和意愿。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
他令人吃驚當然是電池系統(tǒng)耐用性,與現(xiàn)代電池進步,鋰氧氣。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在試圖恢復災前正常生活過程中,受災人忍耐程度達到了極限。
C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.
因此,我們今天也慶祝那些曾經做奴隸,現(xiàn)在已克服一切困難,在世界各地過著功生活人們展現(xiàn)出了頑強生命力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com