Son raisonnement ne tient pas debout.
他由站不住腳。
Son raisonnement ne tient pas debout.
他由站不住腳。
Il a donné un raisonnement bien suivi.
他給出了有輯
推
。
Je suivais mal son raisonnement abstrait.
我聽不懂他那深奧推論。
Il ne comprend pas mon raisonnement.
他不解我
思路。
Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.
您推
和情
正相反。
Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.
在辯論中,我們不能直接說“你推論是錯誤
”。
Nous sommes, certes, sensibles au raisonnement du Secrétaire général.
我們贊賞秘書長推斷由。
Il souscrit au raisonnement du Rapporteur spécial sur ce point.
他贊成特別報告員就這點所闡述
由。
L'orateur souhaite obtenir des éclaircissements quant à ce raisonnement.
她希望聽到對這由
澄清。
La sentence comportait un raisonnement détaillé au sujet de cette conclusion.
裁決中對這定論作了全面
推論。
Je voudrais préciser le raisonnement de ma délégation sur ce point.
我要說明我國代表團(tuán)在這方面想法。
Suivez bien mon raisonnement.
好好聽我講道。
En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.
事實上,隨著資本流向扭轉(zhuǎn),情況可能并非如此。
Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité ?D1? sur cette question.
因此,本小組采用了“D1”小組關(guān)于這問題
論點。
On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.
同推論也可比照適用于目前討論
情況。
Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.
如果確實如此,我認(rèn)為似不太
。
Ce débat vise à incorporer davantage de raisonnements économiques dans la logique juridique.
這些討論特點是試圖將更多
經(jīng)濟(jì)論據(jù)納入法律論據(jù)中。
Notre décision de voter pour la résolution se fonde sur le raisonnement suivant.
我們決定對今天決議投贊成票,依據(jù)以下
由。
Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité ?D1? sur cette?question.
因此,小組采用了“D1”小組關(guān)于這問題
論點14。
Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.
“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面原因。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com