Une bonne description choisit les détails pertinents.
好的描寫總是選擇具有特征的。
Une bonne description choisit les détails pertinents.
好的描寫總是選擇具有特征的。
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由估的(工程)
推斷得出。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
詳情打本人手機,歡迎光臨。
Pourriez-vous me décrire en détail le sympt?me?
您能給我詳描述
下您的癥狀嗎?
Khelladi sans pour autant verser dans les détails.
Khelladi先生這樣認為,但不愿透露更多。
Bien s?r. Je pourrais voir le détail de ma facture?
好的,我想看看費用明,可以嗎?
J'ai besoin de conférer les détails avec mon avocat .
我需要和我的律師商議具體事宜。
Si l'appelant pour en conna?tre les détails de la consultation.
如知詳情來電咨詢。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
詳研究批發(fā)市場戰(zhàn)略的關(guān)鍵或重要性。
Qui inclut la fourniture en gros, de détail et d'autres projets.
當包含了批發(fā)、零售等項目。
Dieu est de cinq alcool marché de détail prix de 48 yuans.
五神酒現(xiàn)市場零售價為48元。
Elle doit s'abstraire des détails et se concentrer sur le point important.
她需要先把問題放
邊,關(guān)注重點。
Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.
然后協(xié)會并未透露任何關(guān)于訴訟的問題。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始終把色彩當作主打,零售店。
Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.
提供批發(fā)、零售、國內(nèi)郵購等服務。
Même dans un temps long de décoration rapidement aux pages les plus petits détails.
即使在很長段時間內(nèi)頁能快速裝飾最
微地
部分。
Il y a même certains détails qui ont leur valeur, si l’on peut dire, d’inexactitude.
可以這么說,甚至有些具有價值但不準確的
。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策以及和詳
說明。
Nous faisons le gros et le détail.
wo們經(jīng)營批發(fā)和零售。
Le jeu subtil des détails, quel charme !
的變化充滿魅力!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com