La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien batiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.
分辦事處坐落在一座經(jīng)過改建破舊
公寓樓和附屬
住宅中。
La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien batiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.
分辦事處坐落在一座經(jīng)過改建破舊
公寓樓和附屬
住宅中。
Reporter toujours et ne rien faire est peut-être un signe de maturité mais c'est également un signe de vieillesse et de décrépitude.
拖延和無所事事也許是熟
表現(xiàn),但這也同樣是年老和
朽
表現(xiàn)。
Sur le total des logements existants, 24?millions de m2 (9?000?logements) sont en mauvais état, et 1?200?000?logements sont à démolir en raison de leur décrépitude.
在現(xiàn)有住房當(dāng)中,2,400萬平方米,即9,000個建筑物達(dá)不到技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),1,200棟建筑物已經(jīng)報(bào)廢。
Les cabbies, le surnom des chauffeurs à Londres, nous prouvent que le cerveau ne part pas forcément en décrépitude avec l'age.A condition de s'en servir régulièrement !
也可以說,司機(jī)在倫敦街道上來來往往年數(shù)和大腦
這部分區(qū)域
擴(kuò)大現(xiàn)象有關(guān)聯(lián)。
C'est la raison pour laquelle ceux qui ont fui la Géorgie pendant toute la dernière décennie - une décennie de décrépitude et de crise - commencent maintenant à revenir dans leur patrie.
這就是為什么在過去十年——腐敗和危機(jī)十年——期間逃離格魯吉
現(xiàn)在正在返回家園。
La vulnérabilité considérable des ressources hydriques a été soulignée à propos de la décrépitude des réseaux de distribution d'eau, qui entra?ne des pénuries graves et prolongées, et de la rareté de l'eau, qui retarde la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et compromet la sécurité alimentaire.
他指出,水資源脆弱性引起高度關(guān)切,因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">崩潰會導(dǎo)致長期嚴(yán)重缺水,而水
短缺既拖慢千年發(fā)展目標(biāo)
實(shí)現(xiàn),又威脅到糧食保障。
Le développement urbain durable est un défi que doivent relever tous les pays -?développés ou en développement?- mais à des niveaux différents. Si le problème des ghettos de centre-ville en décrépitude gagne de l'ampleur pour les pays industrialisés, l'insuffisance et le sous-développement de l'infrastructure urbaine et des services requis pour pourvoir aux besoins d'une population urbaine en pleine expansion constituent le noeud du problème pour les pays en développement.
如果都市內(nèi)敗已
為先進(jìn)國家日益嚴(yán)懲
問題,則都市基礎(chǔ)設(shè)施和服務(wù)
不足和發(fā)展不足,無法滿足蓬勃增長
都市
口
需求,是發(fā)展中國家問題
癥結(jié)所在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com