Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.
親朋中再也找不到他們往常恩惠。
Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.
親朋中再也找不到他們往常恩惠。
Ces conditions reflètent le droit international coutumier.?
這些條件反映了習(xí)慣國際法”。
Cette jurisprudence découle directement du droit international coutumier.
這項法律理由在習(xí)慣國際法內(nèi)是絕對成立。
D'autres principes généraux du droit international coutumier.
國際慣例法其它一些一般性原則。
Cette disposition va peut-être au-delà du droit international coutumier.
這項規(guī)可以超出現(xiàn)行習(xí)慣國際法范圍。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加納土地占有制度由習(xí)慣法規(guī)。
Elle est donc fermement établie en droit international coutumier.
因此,其習(xí)慣國際法性質(zhì)已經(jīng)確立。
Cette affaire concernait une obligation en droit international coutumier.
這一案件涉及習(xí)慣國際法規(guī)一項義務(wù)。
Or le droit international coutumier ne conna?t pas cette exigence.
習(xí)慣國際法中沒有這項要求。
L'article 16 reflète une règle de droit international coutumier.
第16條反映了習(xí)慣國際法一項規(guī)則。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8個族區(qū)理事會,各負責(zé)8個族區(qū)中一個。
Elles confirment donc l'existence d'un droit international coutumier.
這證實在這個問題上習(xí)慣國際法存在。
Ces règles reposent sur les principes généraux du droit international coutumier.
這些規(guī)則均以習(xí)慣國際法一般原則為基礎(chǔ)。
Cependant, une troisième méthode possible figure dans le droit international coutumier.
但是習(xí)慣國際法有第三種可采用方法。
Le r?le du droit international coutumier est à cet égard également modeste.
值得審查是上述問題和事項在國際法委員會審議國際責(zé)任專題早期階段是如何處理。
Cette responsabilité peut découler du droit international coutumier ou d'obligations conventionnelles.
這種責(zé)任可能源自習(xí)慣國際法,也可能是條約義務(wù)。
La Convention reflète le droit international coutumier sur un certain nombre de questions.
《公約》在幾個問題上體現(xiàn)了國際習(xí)慣法。
La source de l'immunité se trouve principalement dans le droit international coutumier.
應(yīng)主要在國際習(xí)慣法中尋找豁免淵源。
L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.
習(xí)慣法法院權(quán)限來自《習(xí)慣法法院法》。
Le droit international coutumier a été appliqué dans le cas des armes chimiques.
習(xí)慣國際法對化學(xué)武器適用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com