伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

folklore

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

folklore TEF/TCF

音標(biāo):[f?lkl?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
〈英語〉

1. 民俗

2. 〈引申義〉民俗, 民間傳統(tǒng)

3. 無意義的花招把戲
le folklore des prix littéraires獎華而不實(shí)
C'est du folklore .這完全是胡鬧。

常見用法
le folklore alsacien阿爾薩斯省的民俗

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • tradition   n.f. 傳統(tǒng);傳說;習(xí)俗,風(fēng)俗;習(xí)慣,慣例

近義詞:
tradition
聯(lián)想詞
folklorique民俗的;mythologie神話;mythologique神話的, 有關(guān)神話的;folk民間;traditionnel傳統(tǒng)的;nationalisme民族主義;ethnologie人種;paganisme;mythe神話;culturel文化的,文化上的;symbolisme象征;

Il conna?t bien les folklores alsaciens.

很熟悉阿爾薩斯省的民俗。

C'est du folklore.

這完全是胡鬧。

Ce comité soutient en outre l'activité ethnographique de la Commission du folklore national.

它還給國家民俗委員會的民俗活動提供支助和援助。

Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.

在俄斯各地區(qū)建立了手工藝和民間文藝創(chuàng)作中心(創(chuàng)作之家)。

Les débats sur la protection des ST étaient initialement axés sur les "expressions du folklore".

關(guān)于保護(hù)傳統(tǒng)知識的討論一開始圍繞著“民俗表現(xiàn)”問題。

Elle entend également créer en association avec l'Université de Malte un institut du folklore maltais.

另外還打算建立一所與馬耳合作運(yùn)營的馬耳民俗研究所。

Les faits Des jeunes venus de tout le pays reconstituent dans un parc les scènes de leur folklore.

來自全國各地的年輕人在一個公園里搭設(shè)民間傳統(tǒng)的布景。

L'OMPI travaille depuis plus de 20 ans dans le domaine du savoir traditionnel, d'abord limité aux ??expressions du folklore??.

二十多年來,知識產(chǎn)權(quán)組織一直從事傳統(tǒng)知識領(lǐng)域的工作,但起初只限于“民俗形式”。

Elle est devenue une spécialiste du folklore letton et a encouragé les jeunes lettons à mieux conna?tre leur patrimoine culturel.

她成為拉脫維亞民俗專家,并且鼓勵拉脫維亞青年了解自己的文化遺產(chǎn)。

Récemment, la priorité a été accordée aux projets touchant au folklore et aux arts tribaux menacés par une évolution socioéconomique rapide.

近幾年來,首先關(guān)注的是受到急劇社會經(jīng)濟(jì)變遷威脅的民間藝術(shù)和部族藝術(shù)項(xiàng)目。

Les savoirs traditionnels peuvent grandement contribuer au développement des PMA, en?particulier dans le domaine de l'agriculture, de l'artisanat et des expressions du folklore.

會上提到傳統(tǒng)知識在最不發(fā)達(dá)國家發(fā)展過程中的重要作用,特別是在傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)、手工藝和民間藝術(shù)表現(xiàn)形式方面的重要作用。

Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它們制定各項(xiàng)方案,開展旨在促進(jìn)少數(shù)群體語言、文、藝術(shù)和民俗的活動。

Il a également participé à l'examen de la politique de l'OMPI sur la propriété intellectuelle, les ressources génétiques, les savoirs traditionnels et le folklore.

還參與審查知識產(chǎn)權(quán)組織關(guān)于知識產(chǎn)權(quán)、遺傳資源、傳統(tǒng)知識和民俗的政策。

Droit d'auteur: Bien que le folklore n'entre pas directement dans le cadre du présent document, les droits d'auteur semblent offrir d'intéressantes possibilités de protection.

雖然這個文件沒有明確地涉及民俗問題,還是應(yīng)該指出,版權(quán)似乎在保護(hù)民俗方面有一定的潛力。

Il a été souligné que les PMA ont un avantage comparatif distinct par leurs atouts culturels, en particulier par leur tradition musicale et leur folklore.

有人指出,最不發(fā)達(dá)國家的文化資產(chǎn)方面具有獨(dú)特的比較優(yōu)勢,特別是在音樂傳統(tǒng)和民俗遺產(chǎn)方面。

Nous devons également préserver le patrimoine socioculturel fragile, qui va de la tradition orale et du folklore aux questions couvertes par le terme ??propriété intellectuelle??.

相反,我們還必須保護(hù)從口述傳統(tǒng)和民間傳說到“知識產(chǎn)權(quán)”一詞引起的的種種問題等各種脆弱的社會文化遺產(chǎn)。

Ce nom se lit clairement, fait echo a sa propre couleur et en meme temps se conforme au principe de l''appellation heureuse dans le folklore chinois.

"海寶"的名字朗朗上口,也和身體的色彩呼應(yīng),符合中國民俗的吉祥稱謂原則.

Troisièmement, le renforcement des atouts et des éléments complémentaires, dans les pays africains, en ce qui concerne le savoir-faire traditionnel, les ressources biologiques et le folklore.

最后的目標(biāo)是使傳統(tǒng)的專門知識、生物資源和民間傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)優(yōu)勢、相互形成補(bǔ)充。

Un observateur de l'OMPI a expliqué les orientations futures du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore.

世界知識產(chǎn)權(quán)組織觀察員報(bào)告了世界知識產(chǎn)權(quán)組織知識產(chǎn)權(quán)與基因資源、傳統(tǒng)知識與民間文藝術(shù)政府間藝術(shù)委員會(政府間委員會)的未來工作方向。

Sur le plan culturel, le Ballet national est le représentant par excellence du folklore rwandais, et ses exhibitions à l'étranger en sont une manifestation assez éloquente.

在文化方面,國家芭蕾舞是盧旺達(dá)民間藝術(shù)的杰出代表,其海外演出相當(dāng)具有表現(xiàn)力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 folklore 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。