Elle entra?ne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.
這也導致她們輟學、性厭和賣淫。
Elle entra?ne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.
這也導致她們輟學、性厭和賣淫。
Oh!probablement vous avez au cours de votre vie conjugale éprouvé quelquefois des sentiments d’aversion ou d’indifférence.
或許在起生活的時候,您有時感到反感和冷漠。
Vous avez au cours de votre vie conjugale éprouvé quelquefois des sentiments d'aversion ou d'indifférence .
在起生活的時候您有時感到反感或冷漠。
Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.
“本組織有任何先驗性的懷疑,在意識形態(tài)上也
有任何先驗性的
。
Nous sommes unis dans notre aversion pour les conflits qui prennent les femmes et les enfants pour cible.
我們大家都致
以婦女兒童為目標的沖突。
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
你厭的寵物——那些感受不到美好、忽略感情的溫柔的人。
La Tanzanie a signé ce protocole pour confirmer son attachement à la non-prolifération et son aversion pour les armes nucléaires.
坦桑尼亞簽署的目的確認我們對不擴散的承諾和對核武器的厭
。
Cela montre que les investisseurs internationaux ont une aversion au risque de plus en plus marquée à l'égard de ces pays.
后者表明了國際投資者越來越多地將風險轉(zhuǎn)嫁給新興市場經(jīng)濟國家。
Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.
風險轉(zhuǎn)移將導致降低聯(lián)合國的反應能力,從而影響其信譽。
Le coefficient de pondération retenu pour mesurer cette aversion est bien évidemment affaire d'appréciation et ne relève pas de l'objectivité statistique.
這種對不平等現(xiàn)象的反感應該占多少份量,顯然主觀的問題,而不
統(tǒng)計客觀性的問題。
Une crise économique dans le monde développé et une aversion plus grande au risque des investisseurs internationaux pourraient inverser la tendance favorable actuelle.
發(fā)達世界的經(jīng)濟危機和國際投資者厭風險的心理劇增,可能扭轉(zhuǎn)目前積極的趨勢。
Le résultat a été une aversion croissante à l'égard de tous les aspects des questions touchant les femmes et un recul par rapport aux réalisations antérieures.
這結(jié)果使人們對婦女問題的方方面面日益反感,之前取得的成就出現(xiàn)了倒退。
Le dernier soubresaut a été uniforme, donnant à penser que la contagion et l'aversion généralisée pour les investissements sur les marchés émergents ont gagné les investisseurs.
最近的升勢致的,顯示投資者已經(jīng)普遍對在新興市場投資產(chǎn)生畏懼。
Cette aversion est précisément l'un des facteurs qui entrent dans le calcul de l'ISDH afin que celui-ci rende mieux compte des inégalités sociales entre les sexes.
性別發(fā)展指數(shù)特別包含這種對不平等現(xiàn)象的反感,使它成為更全面地反映社會上兩性不平等現(xiàn)象的指數(shù)。
Nous sommes profondément inquiets de voir la violence continuer au Moyen-Orient, malgré l'aversion affichée par la communauté internationale et le Conseil de sécurité envers une telle politique.
我們深感關(guān)切的,盡管包括安全理事會在內(nèi)的國際社會對這樣
種政策表示深
痛絕,但中東的暴力持續(xù)不斷。
La communauté internationale a ainsi confirmé son aversion pour le clonage des êtres humains et montré son attachement à la préservation du caractère sacré de la vie humaine.
國際社會以此確認它克隆人,宣布承諾保護生命的神圣不可侵犯和尊重人類尊嚴。
Mais où mentionne-t-on dans le projet de document actuel sur le règlement pacifique de la question de la Palestine notre aversion de la violence exercée contre les civils en général?
但在很當前和平解決巴勒斯坦問題的草案案文中
否提及我們
對平民施以暴力?
Les pays qui se tournent vers les marchés internationaux des capitaux y trouvent des conditions d'emprunt beaucoup plus onéreuses qu'avant, en raison de l'augmentation générale de l'aversion pour le risque.
利用國際資本市場的國家面臨因全球避免風險的意識增強而導致的借貸成本升高。
Une raison de l'aversion inspirée par la mondialisation est qu'elle se déroule dans un monde où les systèmes économiques des pays développés et des pays en développement sont totalement divergents.
人們不喜歡全球化的理由之,它發(fā)生在
發(fā)達國家和發(fā)展中國家經(jīng)濟制度大不相同的世界中。
Toutes les religions et traditions ont exprimé leur aversion pour la violence envers les enfants, et pourtant, dans cette étude, ne figure aucun cadre légal en rapport avec les valeurs morales.
所有的宗教和傳統(tǒng)都表示厭暴力侵害兒童行為,然而有關(guān)道德價值觀的法律框架
有列入研究報告中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com