伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

accentué

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

accentué

音標(biāo):[aksɑ?t?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:accentué可能是動詞accentuer變位形式

accentué, e
a.
1. 有重音的, 標(biāo)有音符的
syllabe accentuée有重音的音節(jié)

2. 有語調(diào)的, 抑揚頓挫的

3. 〈轉(zhuǎn)義〉突出的, 強調(diào)的, 有力的
visage aux traits accentués線條分明的臉 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
être accusé,  être appuyé,  être marqué,  être prononcé,  être redoublé,  tonique,  marqué,  accusé,  prononcé
反義詞:
inaccentué,  atténuer,  compenser,  dissimuler,  effacer,  masquer,  minimiser,  modérer,  neutraliser,  réduire,  atone
聯(lián)想詞
aggravé加重;caractérisé特征;accru增加;accéléré加速;compensé平衡的;favorisé受優(yōu)待的,受優(yōu)惠的;marqué明顯的,顯著的;contrasté對比;perceptible可感覺到的,可覺察得到的;induit感應(yīng)電路;prononcé宣告;

Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.

沖突還了婦女的能見度。

Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.

國際經(jīng)濟(jì)的不對稱和不平衡特征也更加明顯。

Le tableau d'ensemble est marqué par des disparités plus accentuées qu'autrefois.

顯然,總的情況的特點是比以前更加大的差異。

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指責(zé)的法律若追溯既往,則進(jìn)一步加重了違反程度。

Le rapport du Secrétaire général reconna?t que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.

秘書長的報告承認(rèn),全球化擴(kuò)大了社會不平等現(xiàn)象。

Après cette attaque, les troubles, le mécontentement populaire et le chaos se sont accentués.

在該次襲擊行動之后,動亂、民憤和混亂現(xiàn)象有所加劇。

D'une manière générale, les inégalités sont accentuées par d'autres formes de discrimination.

其他形式的歧視也助長了不平等。

Il s'agit notamment de la vulnérabilité socioéconomique accentuée par la crise financière internationale.

近的國際金融危機,這一脆弱性已經(jīng)加深。

Un soutien beaucoup plus accentué constitue la voie la plus rapide vers l'indépendance.

增加支助是爭取獨立的捷徑。

La coordination entre civils et militaires s'améliore progressivement et doit être encore accentuée.

軍民協(xié)調(diào)正在逐步改善,應(yīng)進(jìn)一步保持下去。

Le phénomène de la pauvreté à Madagascar est plus accentué en milieu rural et agricole.

在馬達(dá)加斯加,農(nóng)村和農(nóng)業(yè)地區(qū)的貧困更加嚴(yán)重。

Ces derniers mois, la responsabilité des groupes armés rebelles dans ces violations se serait accentuée.

近幾個月,反叛武裝集團(tuán)的侵犯行為本加厲。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,隨著一連串政治人物受到指控,出現(xiàn)了進(jìn)一步的不穩(wěn)定。

Les inégalités entre pays se sont accentuées.

各國之間的不平等程度日益擴(kuò)大。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

這種傾向不僅維持不,而且有加強之勢。

Les disparités régionales et entre pays se sont accentuées.

區(qū)域間和國家間的差異更大了。

Le déséquilibre accentué entre les deux budgets est inquiétant.

兩項預(yù)算之間實質(zhì)性的差距是一個令人關(guān)切的事項。

Les disparités sociales se sont accentuées ces dernières années.

近年來,社會差距得更加顯著了。

Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.

幣值波動的性質(zhì)使問題更加復(fù)雜。

Le phénomène des changements climatiques a accentué encore ces défis.

氣候化現(xiàn)象加劇了這些挑戰(zhàn)。

聲明:以上句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accentué 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。