伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

accentué

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

accentué

音標(biāo):[aksɑ?t?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:accentué可能是動(dòng)詞accentuer變位形式

accentué, e
a.
1. 有重音的, 標(biāo)有音符的
syllabe accentuée有重音的音節(jié)

2. 有語(yǔ)調(diào)的, 抑揚(yáng)頓挫的

3. 〈轉(zhuǎn)義〉突出的, 強(qiáng)調(diào)的, 有力的
visage aux traits accentués線條分明的臉
義詞:
être accusé,  être appuyé,  être marqué,  être prononcé,  être redoublé,  tonique,  marqué,  accusé,  prononcé
反義詞:
inaccentué,  atténuer,  compenser,  dissimuler,  effacer,  masquer,  minimiser,  modérer,  neutraliser,  réduire,  atone
aggravé加重;caractérisé特征;accru增加;accéléré加速;compensé平衡的;favorisé受優(yōu)待的,受優(yōu)惠的;marqué的,著的;contrasté對(duì)比;perceptible可感覺(jué)到的,可覺(jué)察得到的;induit感應(yīng)電路;prononcé宣告;

Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.

沖突還提高了婦女的能見(jiàn)度。

Les disparités sociales se sont accentuées ces dernières années.

年來(lái),社會(huì)差距變得更加著了。

Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.

國(guó)際經(jīng)濟(jì)的不對(duì)稱和不平衡特征也更加明。

Les inégalités économiques se sont accentuées partout dans le monde ces dernières décennies.

十年來(lái),全球的經(jīng)濟(jì)不平等在加劇。

Le tableau d'ensemble est marqué par des disparités plus accentuées qu'autrefois.

然,總的情況的特點(diǎn)是比以前更加大的差異。

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指責(zé)的法律若追溯既往,則進(jìn)一步加重了違反程度。

Les malentendus et la méfiance entre différentes confessions et cultures se sont accentués.

不同信仰和文化之間的誤解和懷疑更加嚴(yán)重。

D'une manière générale, les inégalités sont accentuées par d'autres formes de discrimination.

其他形式的歧視也助長(zhǎng)了不平等。

Il s'agit notamment de la vulnérabilité socioéconomique accentuée par la crise financière internationale.

由于最的國(guó)際金融危機(jī),這一脆弱性已經(jīng)加深。

Le rapport du Secrétaire général reconna?t que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.

秘書長(zhǎng)的報(bào)告承認(rèn),全球化擴(kuò)大了社會(huì)不平等現(xiàn)象。

Un soutien beaucoup plus accentué constitue la voie la plus rapide vers l'indépendance.

增加支助是爭(zhēng)取獨(dú)立的捷徑。

La coordination entre civils et militaires s'améliore progressivement et doit être encore accentuée.

軍民協(xié)調(diào)正在逐步改善,應(yīng)進(jìn)一步保持下去。

Les inégalités entre riches et pauvres et entre hommes et femmes se sont accentuées.

貧富和男女之間的不平等已經(jīng)拉大。

Le phénomène de la pauvreté à Madagascar est plus accentué en milieu rural et agricole.

在馬達(dá)加斯加,農(nóng)村和農(nóng)業(yè)地區(qū)的貧困更加嚴(yán)重。

Ces derniers mois, la responsabilité des groupes armés rebelles dans ces violations se serait accentuée.

個(gè)月,反叛武裝集團(tuán)的侵犯行為變本加厲。

Les inégalités entre pays se sont accentuées.

各國(guó)之間的不平等程度日益擴(kuò)大。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

這種傾向不僅維持不變,而且有加強(qiáng)之勢(shì)。

Le déséquilibre accentué entre les deux budgets est inquiétant.

兩項(xiàng)預(yù)算之間實(shí)質(zhì)性的差距是一個(gè)令人關(guān)切的事項(xiàng)。

Les disparités régionales et entre pays se sont accentuées.

區(qū)域間和國(guó)家間的差異更大了。

Le phénomène des changements climatiques a accentué encore ces défis.

氣候變化現(xiàn)象加劇了這些挑戰(zhàn)。

聲明:以上句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accentué 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。