Sur qui est-ce que vous énoncez votre opinion ?
您在發(fā)表對(duì)誰(shuí)的意見(jiàn)?
s'énoncer: s'exprimer,
Sur qui est-ce que vous énoncez votre opinion ?
您在發(fā)表對(duì)誰(shuí)的意見(jiàn)?
Il est en train d'énoncer son idée.
他正在陳述自己的想法。
Les instruments internationaux énon?aient des normes minimums.
一些國(guó)際文書(shū)就此問(wèn)題確立了最低標(biāo)準(zhǔn)。
Par ailleurs, d'autres directives méritent d'être énoncées.
此外,其他一些指示也值得一提。
On considérait que l'article 3 énon?ait un tel principe.
據(jù)認(rèn)為,第3條中即含有這樣一項(xiàng)原則。
Cette obligation a été énoncée par la Cour internationale de justice.
國(guó)際法院強(qiáng)調(diào)了這一義務(wù)。
La Division des programmes sera comptable des activités principales énoncées ci-dessous.
下列主要活動(dòng)由方案司負(fù)責(zé)。
Les mesures requises pour parvenir à nos objectifs ont été énoncées.
已經(jīng)制訂了實(shí)現(xiàn)我們的目標(biāo)所需要的措施。
Des procédures concernant les ??sonnettes d'alarme?? y sont énoncées.
這項(xiàng)明也包括舉報(bào)人員應(yīng)采用的程序。
Certaines grandes questions qui préoccupent Delta Sigma Theta Sorority sont énoncées ci-dessous.
下面提到非政府組織德?tīng)査?西格馬-太塔婦女聯(lián)誼會(huì)的一些重要關(guān)切問(wèn)題。
Le Bureau du Directeur exécutif est comptable des activités principales énoncées ci-dessous.
下列主要活動(dòng)由執(zhí)行主任辦公室負(fù)責(zé)。
Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.
懲戒法第140條也作出這樣的規(guī)定。
Les modalités sont clairement énoncées dans les résolutions pertinentes de l'ONU.
這些步驟已清楚反映在聯(lián)合國(guó)有關(guān)決議之中。
Les principales recommandations du Comité sont énoncées dans le paragraphe 12 ci-dessous.
委員會(huì)的主要建議摘要載于下文第12段。
Ces conditions particulières doivent être conformes aux conditions générales énoncées au paragraphe 1.
此類(lèi)具體要求必須與本條草案第(1)款的一般要求相一致。
Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.
我們認(rèn)為運(yùn)輸法草案也應(yīng)當(dāng)引入類(lèi)似的規(guī)定來(lái)限制契約自由。
Liste étoffée pour faire pendant aux obligations particulières énoncées à l'article 14-1.
所列項(xiàng)目增加,以便與第14(1)款所載的具體義務(wù)相對(duì)應(yīng)。
Cette position consistait dans la position de repli énoncée au paragraphe?59 ci-dessus.
這種折衷的做法即上文第59段中所列的后備方法。
Cette interprétation devrait être clairement énoncée dans le projet de guide pour l'incorporation.
這種應(yīng)明確反映在統(tǒng)一規(guī)則的頒布指南草案中。
En pareils cas, la règle générale énoncée à l'article 5 serait d'application.
在這種情況下,便可適用第5條中所載述的一般規(guī)則。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com