Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾茲病毒的婦女往往會(huì)受到歧視和。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾茲病毒的婦女往往會(huì)受到歧視和。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民和少數(shù)民族由于被媒體定型而經(jīng)常會(huì)成為媒體報(bào)導(dǎo)對(duì)象。
Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.
詆毀婦女就是詆毀和貶低高棉文化。
La loi fran?aise ne stigmatise aucune religion.
法國該項(xiàng)法律不何宗教。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公約》已不可逆轉(zhuǎn)地殺傷人員地雷蒙上惡名。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我們決不能自然資源妖魔化,或給它帶來
名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
賣淫顯然是被容忍的,但在社會(huì)上是受制裁的,而且妓女們都蒙受恥。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦國際還指出,強(qiáng)奸幸存者受到恥并受到排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne re?oivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的婦女受到譴責(zé),得不到她們應(yīng)得到的幫助。
Aucune religion, aucune civilisation ni aucun groupe ethnique ne doit être stigmatisé comme terroriste.
何宗教、文明或民族群體都不應(yīng)該被丑化為恐怖分子。
Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.
這種評(píng)價(jià)和誣發(fā)展中國家的做法激起了憤慨。
Les femmes victimes de violences sont stigmatisées, répudiées comme épouse et exclues de la communauté.
性暴力的女性受害者受到鄙視,作為妻子受到譴責(zé),被所在的社區(qū)排斥。
Les survivantes sont souvent si stigmatisées qu'il leur est extrêmement difficile d'espérer retrouver une vie normale.
幸存者常常被蒙上名,以致很難有希望過上正常生活。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
這并不是輕視社會(huì)危機(jī),而是提醒注意混淆的程度。
Ces mesures stigmatisent encore davantage les communautés visées et légitiment la?discrimination dont elles sont l'objet.
這些措施進(jìn)一步誣這些社群,并將其所受的歧視合法化。
Il faut n'en jamais oublier le vice intrinsèque, continuer à les stigmatiser et en maintenir le tabou.
我們需要記住的是它們的可怕之處,并保持它的惡名和對(duì)它的禁忌。
Il était difficile d'évaluer le nombre des victimes car beaucoup gardaient le silence par crainte d'être stigmatisées.
確定這種受害者人數(shù)到底有多少并非易事,因?yàn)樵S多人害怕蒙受恥而忍氣吞聲。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement ?antiféminin?.
當(dāng)婦女行她們的平等權(quán)利時(shí)卻往往被社會(huì)說成是“非女性”的行為。
Il arrive souvent que des victimes s'abstiennent de signaler des violations à caractère sexiste par crainte d'être stigmatisées.
一些受害人經(jīng)常因?yàn)楹ε聬u而不報(bào)告針對(duì)性別的暴力。
"La société fran?aise doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne Fran?ois Fillon.
菲永說,“法國社會(huì)應(yīng)該毫無顧忌地去正視解決這些問題,但不要譴責(zé)何人?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com