La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌邊集起來。
se rassembler: s'assembler, se coaliser, agglutiner, agglomérer, confluer, assembler, concentrer,
se rassembler: essaimer, s'égailler, se disperser, se débander,
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌邊集起來。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一個蟻群可集5萬只螞蟻。
Le premier soir, il essaie de les rassembler.
第一天晚上,他試著把兔子圍在一起。
Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.
我們每周在這兒一次。
Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.
這本書包多例子說明多。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因萬有引力而相互吸引。
Plut?t que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它沒有使我們走一起,而是造成我們分裂。
IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.
這張表格也整合其來源和每個部門資源的使用。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
蘇丹和其他國家組成的若干部級委員的法律專家。
Les communications qui y ont été faites seront rassemblées dans une publication.
該專家組議發(fā)表的論文將編輯成冊出版。
Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.
這部電影觀看起來并不太容易進(jìn)入劇情,第一周有240437名觀眾觀看。
Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.
附件為我經(jīng)手的所有「多哥水井計畫」相關(guān)資料,整合為一份檔案。
Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.
它有能力召開世界范圍的專家議。
La nation pakistanaise tout entière s'est rassemblée pour soulager les souffrances des victimes.
巴基斯坦全國一起行動起來,緩解災(zāi)民的痛苦。
Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés.
還收集反映協(xié)
歷史的視頻、照片和文件。
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗話說,講法語乃是凝法語世界的特殊紐帶。
La meilleure fa?on d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.
當(dāng)我們大家在共同的事業(yè)聯(lián)合起來時,我們在這方面
做得最好。
Les dirigeants ici rassemblés, peuvent récrire l'histoire de l'humanité en ce nouveau millénaire.
在這里匯的各國家領(lǐng)導(dǎo)人可以在新的千年重寫人類歷史。
Enfin, il doit exister un moyen de rassembler des preuves admissibles de l'acte discriminatoire.
第五、必須有辦法收集能夠獲得采納的關(guān)于歧視行為的證據(jù)。
Le Forum des ?les du Pacifique couvre une région qui rassemble des états très divers.
太平洋島嶼論壇涵蓋由多種國家組成的地區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com