Ce tailleur est très bien coupé.
套女式套裝裁剪得很好。
Ce tailleur est très bien coupé.
套女式套裝裁剪得很好。
On a coupé le chêne de notre jardin.
我們把花園里橡樹砍了。
Elle s'est coupé les cheveux très courts.
她把頭發(fā)剪得很短。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
當(dāng)我切橙子,汁水被我弄得到處都是。
Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.
理發(fā)師把我頭發(fā)理很好。
Le coiffeur vous les a coupés en escalier.
理發(fā)師給你理得像狗啃似一縷一縷。
Ils ont coupé les scènes de violence.
他們把暴力場景剪切掉了。
Il a coupé la tête de ce film.
他剪掉了電影前段。
Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.
理發(fā)師把我頭發(fā)理很好。
Dix minutes. Mais ?a m'a coupé les jambes !
“十分鐘。不過已經(jīng)把我累得走不動了!”
Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.
可以達(dá)到進(jìn)口切割式V帶使用要求。
Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.
媽媽把頭發(fā)剪了,長長頭發(fā)變成短短了。
Le froid, accru par la vitesse, leur e?t coupé la parole.
因為雪橇跑得越快,人越覺得寒冷,冷得無法張口說話。
Personne ne conna?t l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.
沒有人會知道事,咱們幾就是世界上唯一知道事人。
Bon nombre de sous-districts ont été coupés des entrep?ts centraux.
許多分區(qū)同中心商店聯(lián)系中斷。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
懸崖右邊倒有不少青翠植物。
Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.
面包切片,切片面包蘸上前面雞蛋牛奶混合物。
Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.
四季豆切成塊過油炒,倒入醬油。
C'était l'Union européenne à laquelle j'ai coupé la parole la première.
第一被打斷發(fā)言者是歐洲聯(lián)盟代表。
Jojo devint vert de peur. Il avait peut-être coupé son père ou sa mère en deux !
小周周變得面都發(fā)青了。他可能把他爸爸或者他媽媽尾巴給弄成兩節(jié)了!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com