伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

périmer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

périmer

音標(biāo):[perime]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 périmer 的動(dòng)詞變位

se~v. pr.
過(guò)期, 過(guò)時(shí), 失效:
Ne laissez pas périmer votre billet de train. 別讓你的火車(chē)票過(guò)期了。
法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
abroger

se périmer: arriéré,  attardé,  caduc,  démodé,  dépassé,  désuet,  rétrograde,  suranné,  vétuste,  

反義詞:

se périmer: valide

聯(lián)想詞
dispara?tre消失;pourrir爛,;congeler凍結(jié),凝結(jié);emballer包裝,打包,裝箱;dégrader降級(jí), 降低價(jià)值;vite快,迅速地;perdre失去;sécher干燥;lasser疲勞;

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何時(shí)每個(gè)東西上面都有一個(gè)日子。

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鑒于這些事態(tài)發(fā)展,有人認(rèn)為,外交保護(hù)已經(jīng)過(guò)時(shí)。

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

這一做法很普遍,依循的是過(guò)時(shí)的傳統(tǒng)習(xí)俗。

La notion d'un marché purement national se périme.

純粹國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的概念現(xiàn)已過(guò)時(shí)。

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

過(guò)時(shí)的算辦法應(yīng)該修改。

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

報(bào)告中應(yīng)有報(bào)廢和多余口糧的詳情。

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必須把過(guò)時(shí)活動(dòng)的資源重新分配給我們新的優(yōu)先事項(xiàng)。

L'information affichée est généralement périmée.

這些網(wǎng)頁(yè)上的信息大部分已經(jīng)過(guò)時(shí)

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立了現(xiàn)代自動(dòng)電信數(shù)據(jù)系統(tǒng),以替換過(guò)時(shí)的聯(lián)邦數(shù)據(jù)庫(kù)。

La destruction des armes et des mines périmées a repris sous le contr?le des autorités publiques et progresse normalement.

在政府控制下銷(xiāo)毀陳舊武器和地雷的工作已重新,正在取得進(jìn)展。

Nous espérons qu'en érigeant cette cl?ture, nous rendrons périmée sa fonction même et qu'elle pourra être démantelée un jour.

我們希望,通過(guò)建筑安全圍欄,圍欄本身將失去用途,有一天將會(huì)被拆掉。

Elle a surveillé la destruction de 8?061 dispositifs de ce genre, y compris des munitions périmées, par l'Armée royale marocaine.

西撒特派團(tuán)監(jiān)測(cè)摩洛哥王國(guó)陸軍銷(xiāo)毀了共8 061件此類(lèi)裝置,包括過(guò)期彈藥。

Il faudrait aller au-delà d'une approche ?passe-partout? périmée, en prenant en compte les situations précises et individuelles des pays en développement.

工作應(yīng)超越過(guò)時(shí)的“一刀切”的辦法,解決發(fā)展中國(guó)家具體和單獨(dú)的情況。

La mission avait également pour but de conseiller le Gouvernement sur les moyens de détruire notamment, des explosifs et certaines armes périmées.

調(diào)查團(tuán)還向政府建議處理爆炸品和某些陳舊武器的辦法。

De la même fa?on, les réformes juridiques qu'entra?ne la ratification de conventions internationales peuvent englober une révision plus large d'une législation nationale périmée.

同樣,因批準(zhǔn)國(guó)際公約而必須作出的法律改革,可能包括廣泛修改過(guò)時(shí)的本國(guó)立法。

Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

懷疑,在這個(gè)世界上還有什么東西是不會(huì)過(guò)期的?

Pour garantir la crédibilité de la Liste récapitulative, nous encourageons également le Comité à éliminer les inscriptions sur la Liste périmée ou insuffisamment justifiées.

為了保證綜合名單的公信力,我們也鼓勵(lì)委員會(huì)刪除已經(jīng)過(guò)時(shí)或者列名理由不足者。

Ces problèmes actuels peuvent être résolus non pas par des approches périmées centrées sur les états, mais en centrant nos initiatives sur les communautés.

處理目前這些問(wèn)題,不能再堅(jiān)持舊日的以國(guó)家為中心的方針,必須立足于社區(qū)。

Les aspirations reflétées dans les résolutions 3201 (S-VI) et 3202 (S-VI) de l'Assemblée générale ne sont pas périmées, et ne sont pas tombées dans l'oubli.

大會(huì)第3201(S-VI)號(hào)和第3202(S-VI)號(hào)決議所體現(xiàn)的抱負(fù)未過(guò)時(shí),也未被忘記。

En outre, les réglementations nationales en la matière n'ont pas évolué au rythme des progrès technologiques et sont dans de nombreux cas périmées et insuffisantes.

此外,國(guó)家一級(jí)的管理框架跟不上技術(shù)發(fā)展,在許多情況下過(guò)時(shí)且不完全。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 périmer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。