伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

marquer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

marquer TEF/TCF專四

音標:[marke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 marquer 的動詞變位

v. t.
1. 做記號, 作標記:
marquer d'une croix 做一個十字記號
marquer d'une étiquette 貼標簽
marquer à la craie 用粉筆做記號
marquer du linge 在內衣上做記號
marquer le bétail au fer rouge 用烙鐵給牲畜燙印記


2. 留蹤跡; 留瘢痕:
marquer la peau de marbrures 在皮膚上留下青一塊、紫一塊的傷痕
marquer la peau de tatouages 紋身
marquer qn de son influence [轉]深刻地影響某人
Un coup de pierre l'a marqué au front. 一塊石頭在前額上打出了傷痕。
Les luttes et la misère l'ont marqué. [轉]斗爭和艱苦的生活在他身上留下了深刻的痕跡。


3. (在犯人身上)打烙印
4. 標出, 劃出; 標志:

marquer une limite (des limites) 標出界限
marquer le début d'une nouvelle époque [轉]標志著一個新時代的開始


5. (儀器)指, 指明:
L'horloge marque huit heures. 時鐘上是八點。

6. (游戲、體育比等)記數, 記分:
marquer les points 記分
marquer un point [辯論中]贏得一著
marquer un but 中球門
marquer un panier 投籃投中
Il a réussi à marquer. 他門得分。 他投籃得分。
marquer le coup [轉](1)表慶祝, 以重視:
Nous avons organisé une soirée pour marquer le coup. 我們組織了一個晚會表慶祝。
(2)有所表, 有所反應:
Les délégués, irrités de ces insinuations, ont marqué le coup en quittant la salle.
代表們被這種影怒, 退出會場表抗議。


7. 記錄, 記載:
marquer ses dépenses 記支出帳
marquer un numéro de téléphone sur son carnet 在筆記本上記下電話號碼


8. [體]釘(人):
marquer un adversaire 釘住對手

9. 強調, 突出; 加強節(jié)奏:
marquer chacune de ses phrases par un geste de la main 用手勢加強每句話的語氣
marquer le pas 踏步; [轉]放慢進度, 停步不前


10. 指定, 確定, 規(guī)定
11. [舊]指出, 提

marquer oralement 口頭上指出
marquer par écrit 用書面指出
marquer à qn ce qu'il doit faire 提某人應做什么


12. 表, 表達, 表明, 顯
marquer son assentiment (son refus) 表贊同[拒絕]
marquer à qn sa reconnaissance 向某人表


v. i.
1. 留下痕跡:
Ce tampon marque mal. 這戳子蓋的印不清楚

2. Ce cheval marque encore. 這匹馬齒坎尚未磨滅。 [指不足八歲]
3. 留下深刻印象; 引人注目:

des événements qui marquent 留下深刻印象的事件
les personnalités qui ont marqué pendant cette période 這一時期引人注目的人物
Cet homme ne marque point. 這個人很平凡。
Cela marquerait trop. [俗]這似乎太突出了。 這似乎太露骨了。
marquer mal [俗]給人壞印象


4. [體]釘人

se marquer v. pr.
1. 被加標記, 被做符號, 被打上印記
2. [體]互相釘住



常見用法
il a marqué à la dernière minute他在臨結束前得了一分

Fr helper cop yright
助記:
marqu標記+er動詞后綴

詞根:
marqu, march 標記

派生:
  • marque   n.f. 痕跡;傷疤;記號;標志;商標

聯(lián)想:
  • borner   v.t. 立界石,立界標;給……標界限;限定,限制,抑制

名詞變化:
marquage, marque
形容詞變化:
marquant, marqué
近義詞:
accuser,  annoncer,  assigner,  attester,  borner,  caractériser,  colorer,  dire,  délimiter,  dénoter,  désigner,  déteindre,  empreindre,  indiquer,  influencer,  marbrer,  baliser,  cocher,  jalonner,  repérer

se marquer: empreindre,  imprimer,  

反義詞:
démarquer
聯(lián)想詞
célébrer慶祝;symboliser象征,是……的象征;souligner在……下劃著重線;commémorer紀念,追念;placer使就座;frapper敲,打,拍;démarquer去掉商標;positionner給定位;sceller蓋章,蓋印;montrer指出,指;signifier,意味著;

Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.

在佛德角所有關于社交生活的事件都以歌曲的形式表現(xiàn)。

Marque déposée pour la "deux-mouette" et "Wai argent".

注冊商標為“雙鷗”和“錢圍”。

Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".

注冊商標“金碟牌”和“JUF”。

Attendez! Je prends un crayon pour marquer votre adresse.

等等!我拿支筆記下您的地址。

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

這是一個值得紀念的重要日子。

L'aiguille marquait, en ce moment, huit heures quarante-deux minutes.

這時大鐘指著八點四十二分。

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活潑可愛的卡通形象,鮮明的色彩,吸引的故事情節(jié)。

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白發(fā)只能說明年歲,不能表明智慧。

Cette baisse est plus marquée pour les hommes.

而男性黨員的減少幅度最大。

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社會差距和不平等繼續(xù)存在。

Toutefois, pour l'éducation supérieure, la différence est marquée.

但是,在高等教育方面,男女生人數差別很大。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

貧困人口的非貨幣差別明顯。

L'année écoulée a été marquée par des événements saillants.

過去的一年發(fā)生了重大的事件。

La tendance était moins marquée en France et en Finlande.

法國和芬蘭等國的趨勢是拉平。

Cette tendance est particulièrement marquée en Afghanistan et en Somalie.

這種情況在阿富汗和索馬里尤為顯著。

Toutes les armes seraient marquées au stade de la fabrication.

所有小武器在制造時均作標記。

En cas de grossesse, la discrimination peut être particulièrement marquée.

在懷孕方面存在的歧視可能尤其嚴重。

L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.

過去的一年被證明是取得了一定成功。

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

你能標出比利時的領土嗎?我不知道比利時在哪兒。

Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.

這項撤離行動本身成為以巴關系的一個里程碑。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 marquer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。