伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就營養(yǎng)而言是很誘人的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有關(guān)農(nóng)業(yè)的預(yù)備和后續(xù)(工作)關(guān)系力量平衡的條件.

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

我們需要健康均衡的飲食

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.

秘書長的建議也是平衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le texte actuel du projet est plus équilibré.

條款草案目前的案文比以住處理得更加平衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.

第四,推動(dòng)均衡和諧的全球發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.

應(yīng)該以更加均衡的方式來界定荒漠化的涵義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

在跨學(xué)科和特殊研究之間應(yīng)保持較好的平衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.

即使在比較低的級別看來住區(qū)結(jié)構(gòu)也是平衡的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

報(bào)告也是不偏不倚的,這點(diǎn)既是重要的也是明智的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Reste que leur représentation ne saurait être qualifiée d'équilibrée.

無論如何,仍然不能認(rèn)為代表比例是均衡的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

香氣圓潤、持久,而平衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Bélarus juge parfaitement équilibré le chapitre?II du projet.

白俄羅斯代表團(tuán)認(rèn)為,條款草案第二章是非常均衡的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.

對義務(wù)的平衡各條約不盡相同。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.

它支持?jǐn)M議的說明,這是一個(gè)非常均衡的舉措。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.

男女代表比例在中級管理層最為平衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour réaliser ces objectifs, il est crucial que la composition soit équilibrée.

為了實(shí)現(xiàn)這樣的目標(biāo),平衡安理會組成至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est un texte de compromis positif et constructif parce que équilibré.

這是一項(xiàng)達(dá)成積極建設(shè)性妥協(xié)的案文,因?yàn)樗志狻?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'avenir des forêts suppose que les pays adoptent des politiques rurales équilibrées.

的確,任何國家森林的未來都與其各種農(nóng)村政策是否取得良好平衡直接有關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.

在這種情況下,很難確保完全把握均衡的方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Le problème des bleus, c'est que ?a peut être assez équilibré.

藍(lán)紋奶酪通常比較均衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.

如此ESFJ能夠做出更平衡的咨詢和決定

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Je trouve que c'est une assiette bien équilibrée.

我覺得這是一道平衡得很好的菜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
深度解讀

à l'inverse, Marco Springmann m'a indiqué qu'un monde vegan associé à des régimes plus équilibrés.

相反,馬可·斯普林曼告訴我,素食主義應(yīng)該和更均衡的飲食相結(jié)合

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Les saveurs sont bien équilibrées, bien dosées.

味道非常平衡,調(diào)味掌握得很好。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.

為了生活得更好,必須均衡飲食。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

Son embeurrée de chou devrait être équilibré.

他的黃油抱子甘藍(lán)的味道應(yīng)該會很好的平衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et l'amour de soi et un mode de vie équilibré ne sont pas faciles à atteindre.

自愛和平衡的生活方式并不容易實(shí)現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Easy French

Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?

你覺得你吃得好嗎,吃得均衡嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Protéine équilibrées, de qualité équivalente aux produits animaux.

它的蛋白質(zhì)均衡,質(zhì)量與動(dòng)物產(chǎn)品相當(dāng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

En complétant avec une salade et un fruit, notre repas sera équilibré. Allez, hop, jolie tarte !

加上沙拉和水果,咱們的午餐就營養(yǎng)均衡。來吧,漂亮的餡餅!

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.

均衡飲食也包括享受美食。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.

它體型高大,性格安靜穩(wěn)重。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je me demande si la seiche comme élément principal, cela suffit à faire un plat bien équilibré.

我懷疑墨魚作為主要元素,是否足以讓這道菜平衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

L'équilibré entre la charge et la décharge est là.

充電和耗電的平衡就在于此。

評價(jià)該例句:好評差評指正
可愛法語動(dòng)畫DIDOU

Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

平衡的雪橇,墊板狀態(tài)很好,繩子很結(jié)實(shí),不會被拉斷的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.

因?yàn)檫@是人與人之間的平等關(guān)系的基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Si c'est bien équilibré, ?a peut faire un très bon mélange.

如果平衡得好,可能會帶來非常好的組合。

評價(jià)該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Le problème qui est lié à ce mythe, c'est que souvent, on ne mange pas d'aliments très équilibrés.

和這個(gè)謠言有關(guān)的問題是,通常我們的飲食不是非常均衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.

我認(rèn)為我們現(xiàn)在回到了一個(gè)外觀,質(zhì)量,數(shù)量更加均衡的一個(gè)關(guān)系上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com