Les adolescentes sont souvent visées en priorité.
他們往往專門挑選少年女性。
Les adolescentes sont souvent visées en priorité.
他們往往專門挑選少年女性。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已經(jīng)加快了通知列名的人和實體的程序。
Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.
對非目漁業(yè)和漁業(yè)活動的副漁獲物的影響。
Cela doit également être la visée d'une action institutionnelle mondiale.
這也應(yīng)該得到全球體制對策的支持。
Ces résolutions sont con?ues pour satisfaire les visées politiques de certains pays.
這些決議目的是滿足某些國家的特定政治立場。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共機構(gòu)對該法令的宣傳和執(zhí)行力度不夠。
Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Isra?l.
確實,這計劃揭示了以色列的擴張主義目
。
L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.
免稅證明必須附在本法第12條規(guī)定的申報單中。
Ceci représente une difficulté supplémentaire pour les Parties non visées à l'annexe I.
對非附件一締約方,這志著又一
挑戰(zhàn)。
Ces derniers mois, Isra?l a exprimé ses visées territoriales dans la région de Jérusalem.
最近來,以色列表現(xiàn)了它在耶路撒冷地區(qū)的領(lǐng)土野心。
Toutefois, les conditions spécifiques visées par lesdites dispositions doivent être remplies dans chaque cas.
但是,無論在什么情況下,這些條款的具體要求都必須得到滿足。
Il a identifié deux comptes appartenant à des personnes spécifiquement visées dans la demande.
已經(jīng)查出屬于請求中專門提到的人的兩賬戶。
à cette époque, seules les sommes générées par le trafic de drogues étaient visées.
當(dāng)時,只有來自非法毒品行業(yè)的資金被涵蓋。
La déclaration commune visée au paragraphe 3 confirme l'impression que leur engagement est sincère.
第3段提到的聯(lián)合宣言證實了這一真正承諾的印象。
Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.
下文將述及一些受到影響的主要非目種群。
Malheureusement, on constate que certains ont recours à pareils procédés pour poursuivre des visées hostiles.
遺憾的是,已有國家玩弄這種手段來推行敵對政策。
Ceci vaut aussi pour les mesures provisoires visées au paragraphe 3 de l'article 53.
德國代表團(tuán)對此表示歡迎,也歡迎第53條第3款關(guān)于暫時性措施的規(guī)定。
On a dit que les Parties non visées à?l'annexe?I étaient sous-représentées.
它們提到非附件一締約方的代表不足。
Les inspecteurs de l'Agence ont pu vérifier toutes les matières nucléaires visées par les garanties.
機構(gòu)檢查專員核查了所有應(yīng)接受保障監(jiān)督的核材料。
En ce qui concerne l'environnement, le problème est surtout l'exposition d'espèces non visées.
使久效磷主要是通過非目
物種的接觸產(chǎn)生環(huán)境風(fēng)險的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com