伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les adolescentes sont souvent visées en priorité.

他們往往專門挑選少年女性。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie devrait abroger les dispositions législatives visées.

締約國應(yīng)廢除這方面的法律規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Cet examen n'a aucune visée disciplinaire ni réglementaire.

同行審查并不直接導(dǎo)致采取任何紀(jì)律或管制措施。

評價該例句:好評差評指正

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已經(jīng)加快了通知列名的個人和實體的程序。

評價該例句:好評差評指正

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

對非目標(biāo)漁業(yè)和漁業(yè)活動的副漁獲物的影響。

評價該例句:好評差評指正

Parties non visées à l'annexe I de la Convention.

非《公約》附件一所列締約方。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont des éléments communs mais aussi des visées particulières.

這兩種方案即有共同的內(nèi)容也有其特殊的著眼點。

評價該例句:好評差評指正

Cela doit également être la visée d'une action institutionnelle mondiale.

這也應(yīng)該得到全球體制對策的支持。

評價該例句:好評差評指正

La Rapporteuse spéciale définit deux questions centrales visées dans ce débat.

特別報告員認(rèn)為這一討論中出現(xiàn)了兩個重要議題。

評價該例句:好評差評指正

Ces résolutions sont con?ues pour satisfaire les visées politiques de certains pays.

這些決議目的是滿足某些國家的特定政治立場。

評價該例句:好評差評指正

Cela peut également valoir pour les procédures internationales visées au paragraphe 4.

這也同樣適用于第4款規(guī)定的國際程序。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目標(biāo)物種的副漁獲物可能會很多。

評價該例句:好評差評指正

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共機(jī)構(gòu)對該法令的宣傳和執(zhí)行力度不夠。

評價該例句:好評差評指正

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Isra?l.

確實,這個計劃揭示了以色列的擴(kuò)張主義目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Il arrive que plus d'une personne soit visée dans le même quartier.

有時在同一地區(qū)不止逮捕一人。

評價該例句:好評差評指正

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

免稅證明必須附在本法第12條規(guī)定的申報單中。

評價該例句:好評差評指正

Ceci représente une difficulté supplémentaire pour les Parties non visées à l'annexe I.

對非附件一締約方,這標(biāo)志著又一個挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Ces derniers mois, Isra?l a exprimé ses visées territoriales dans la région de Jérusalem.

最近幾個月來,以色列表現(xiàn)了它在耶路撒冷地區(qū)的領(lǐng)土野心。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les conditions spécifiques visées par lesdites dispositions doivent être remplies dans chaque cas.

但是,無論在什么情況下,這些條款的具體要求都必須得到滿足。

評價該例句:好評差評指正

Il a identifié deux comptes appartenant à des personnes spécifiquement visées dans la demande.

已經(jīng)查出屬于請求中專門提到的人的兩個賬戶。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

L'accessoire ressemblait au casque à visée panoramique de la V-combinaison.

這東西很像他剛用過的v裝具中的頭盔顯示器。

評價該例句:好評差評指正
《美國隊長3》精彩片段

Les systèmes de visée sont hors service, Patron.

瞄準(zhǔn)系統(tǒng)損壞 老板。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Nous contactons l'une des marques visées par l'enquête de Foodwatch.

我們聯(lián)系了被Foodwatch所針對進(jìn)行了調(diào)查的品牌之一。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Voici ma passe visée, dit celui-ci.

“這是簽了字的通行證?!边_(dá)達(dá)尼昂說。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.

為了得到理想效果,首先煙花彈得達(dá)到預(yù)定的高度。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

à ce moment là, toute l'énergie de la boule tirée est transmise à la boule visée.

此時,發(fā)出的球的所有能量都傳遞到了目標(biāo)球上。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Attention, visée longue, parce que c'est là où le tir risque d'aller le plus loin possible.

小心,遠(yuǎn)距離瞄準(zhǔn),因為那是可能射得最遠(yuǎn)的地方。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle démarra le système de visée de l'antenne et l'aligna lentement pour la faire se retrouver face au soleil.

她啟動了天線定位系統(tǒng),緩緩轉(zhuǎn)動方向桿使其對準(zhǔn)太陽。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Inscrivez le nom de la personne visée sur la tablette, en faisant référence à la généalogie maternelle de préférence.

在書板上寫下有關(guān)人員的姓名,最好參考他的母系家譜。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Toutes les enseignes de supermarché sont visées.

所有超市品牌都是有針對性

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une école de Kramatorsk a été visée ce matin.

今天早上,克拉馬托爾斯克的一所學(xué)校成為襲擊目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年2月合集

Dans cet attentat, les Nations-Unies étaient clairement visées.

在這次襲擊中,聯(lián)合國顯然是目標(biāo)

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

La communauté chrétienne a été visée par une double explosion.

基督徒社區(qū)成為雙重爆炸的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

En réalité, c’est la marine de guerre belge qui est visée.

實際上,比利時海軍是目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Un kamikaze a fait exploser sa charge.L'armée était visée.

一名自殺式炸彈襲擊者引爆了他的沖鋒。軍隊成為攻擊目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

En plein centre-ville de Mons-en-Baroeul, c'est la mairie qui est visée.

在蒙斯昂巴勒勒市中心,市政廳成為襲擊目標(biāo)

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年6月合集

En Afghanistan, les forces de sécurité visées dans des attaques menées par les talibans.

在阿富汗,安全部隊成為塔利班襲擊的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年2月合集

C'est, notamment, la mafia Cosa Nostra qui était visée par les policiers italiens.

這次行動主要針對的是科薩·諾斯特拉黑手黨。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

La ville qui borde la mer Noire a été visée hier par des bombardements intenses.

這座與黑海接壤的城市昨天成為猛烈轟炸的目標(biāo)

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette zone frontalière aurait été visée 850 fois la nuit dernière, d'après les Russes.

據(jù)俄羅斯人稱,該邊境地區(qū)昨晚遭到了 850 次襲擊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com