Unissons-nous pour remporter des victoires encore plus grandes!
團(tuán)結(jié)起來,爭取更大勝利!
Unissons-nous pour remporter des victoires encore plus grandes!
團(tuán)結(jié)起來,爭取更大勝利!
Lorsque le Conseil est à l'unisson, il envoie un message puissant.
每當(dāng)安理會團(tuán)結(jié)一致時候,它發(fā)出一個非常強(qiáng)烈
信號。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
這確實是全體會員國心
時候。
Nous avons certainement besoin d'oeuvrer à l'unisson pour régler ce problème.
我們當(dāng)然必須調(diào)一致地解決這一問題。
Nous devons travailler à l'unisson pour étoffer plus avant les résultats positifs déjà obtenus.
我們也必須作出一致努,進(jìn)一步充實我們已經(jīng)取得
一些積極成果。
Dix ans plus tard, la communauté internationale doit dire, à l'unisson, ??plus jamais??.
十年后,國際社會必須聲說“決不讓它重演”。
C'est un message ferme que le Conseil de sécurité envoie en agissant à l'unisson.
這是安全理事會調(diào)行動發(fā)出
強(qiáng)烈信息。
Encore faut-il qu'elles agissent à l'unisson, ce qui n'est pas évident.
一項困難任務(wù)是確保所有這些措施能夠相互調(diào)。
La difficulté est de faire en sorte que toutes ces initiatives agissent à l'unisson.
一項困難任務(wù)是確保所有這些措施能夠相互調(diào)。
Le régime des sanctions n'est efficace que si les états Membres agissent à l'unisson.
只有當(dāng)會員國行動一致時候制裁制度才會有效。
Ma délégation regrette qu'il n'ait pas été possible au Conseil de sécurité d'agir à l'unisson.
令我國代表團(tuán)遺憾是,安理會未能團(tuán)結(jié)起來,共同取得進(jìn)展。
Unissons nos forces pour changer les choses.
讓我們共同努,保證我們能夠?qū)崿F(xiàn)這種變化。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
讓我們心
,執(zhí)行第1325(2000)號決議。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
讓我們心
,共建人人享有
更美好世界。
Pour cela, unissons les pays du monde autour de l'ONU.
讓我們在這樣做時把世界各國團(tuán)結(jié)在聯(lián)國
周圍。
Ainsi, la période postélectorale pourrait être dédiée au développement, avec toutes les parties ?uvrant à l'unisson.
這樣,選舉后時期才能致
于發(fā)展,而且各方可以攜手開展全國性
共同努
。
Nous exhortons le système des Nations Unies à agir à l'unisson pour régler cette question critique.
我們要求聯(lián)國系統(tǒng)在這項重要
努
中一體行動。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我們不心
,艾滋病都會戰(zhàn)勝我們。
Aujourd'hui, unissons-nous pour libérer le monde des cha?nes de la pauvreté infrahumaine.
今天,讓我們團(tuán)結(jié)起來,使世界擺脫非人道貧窮
鎖鏈。
L'ONU doit faire en sorte que celle-ci soit menée à l'unisson et gagnée de fa?on légitime.
聯(lián)國必須確保,應(yīng)該聯(lián)
一致地進(jìn)行這場斗爭,并且
法地贏得這場斗爭。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com