Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有選擇性培養(yǎng)自己的優(yōu)勢,決定專業(yè)意向,并努。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有選擇性培養(yǎng)自己的優(yōu)勢,決定專業(yè)意向,并努。
La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.
國際社會多次和一貫要求解除這種封鎖。
Depuis 30?ans, Bosch préconise résolument et inlassablement le recours à la violence terroriste.
三十年來,Bosch一直堅決主張恐怖主義暴行為。
Le CICR s'emploie inlassablement à réaliser cet objectif.
紅十字委員會正在作出懈努以實現這一目標。
Nous poursuivons inlassablement notre lutte contre le trafic illicite de drogues.
我們對打擊非法販運毒品的承諾依然沒有改變。
La CEDEAO y oeuvre inlassablement entre les chefs d'état concernés.
為此目的,西非經共體正在遺余在有關國家元首之間進行努。
Encore une fois, cette cause doit nous mobiliser tous, totalement et inlassablement.
再說一遍,這個事業(yè)必須把我們大家徹底和知疲倦調動起來。
Outre tous ces sévices, Isra?l continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有這些侵權行為之外,以色列侵犯黎巴嫩主權。
Elle ?uvre inlassablement pour la promotion du processus international de désarmement nucléaire.
中國一直積極推進國際核裁軍進程。
Nous devons poursuivre inlassablement nos efforts pour débarrasser le monde de ces armes.
我們必須努,使世界擺脫化學武器。
L'Iraq essaie inlassablement d'intercepter toutes les communications, vocales ou électroniques.
伊拉克一直屈撓試圖監(jiān)聽視察人員的所有語音和電子通訊。
Enfin, nous rendons hommage à tous ceux qui travaillent inlassablement à cet égard.
最后,我們向所有在這方面作出懈努的人致敬。
La communauté internationale doit inlassablement traiter des aspects relatifs à la situation humanitaire.
國際社會應該遺余解決同人道主義局勢有關的各個方面。
Rapport après rapport, l'importance de parvenir à une solution politique est inlassablement soulignée.
一份又一份文件大談政治進程取得進展的重要性。
Parallèlement aux efforts de non-prolifération, nous devons continuer à travailler inlassablement au désarmement nucléaire.
在致于擴散的同時,我們必須懈朝著核裁軍努。
à cette fin, la délégation sierra léonaise continuera d'?uvrer inlassablement avec d'autres.
為此目的,塞拉利昂代表團將同其他方面懈合作。
Nous sommes tous reconnaissants à M.?Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.
我們都非常感謝阿什當勛爵的懈努。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根廷共和國年復一年懈譴責世界各恐怖主義的嚴重威脅。
Le développement partagé est l'objectif commun poursuivi inlassablement par les peuples chinois et africains.
共同發(fā)展,是中非人民孜孜以求的共同目標。
Le Liban s'emploie inlassablement à obtenir le retrait total des forces israéliennes de ses territoires.
黎巴嫩為實現以色列從他們領土全部撤出正作出懈努。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com