En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月轉(zhuǎn)讓到我名下。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月轉(zhuǎn)讓到我名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,瑪麗?居里骨灰被移入先賢祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
幾天時(shí)間內(nèi),此漫畫就被5千多名網(wǎng)友轉(zhuǎn)載。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以轉(zhuǎn)讓或授權(quán).
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低處運(yùn)
能量轉(zhuǎn)移給高處
運(yùn)
?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己原創(chuàng)音樂作品可以轉(zhuǎn)讓,價(jià)格優(yōu)惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
選擇您想要轉(zhuǎn)移往您地址電子郵件
消息。
D'autres activités seront transférées aux autorités nationales.
另外,一些活將交給各國當(dāng)局負(fù)
。
Seuls deux autres accusés attendent d'être transférés.
有兩名被告
移交問題尚待最后決定。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它們也可適用于被轉(zhuǎn)讓技術(shù)資料。
Ses fonctions ont été transférées à un organisme entièrement privé.
其原有職能交由一個(gè)完全私有化環(huán)境局執(zhí)行。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主導(dǎo)權(quán)已經(jīng)逐步轉(zhuǎn)由國家當(dāng)局掌握。
Certaines affaires auront été transférées et les autres seront en procès.
有些屆時(shí)已經(jīng)移交,其他人則在審理中。
Nous prévoyons d'en transférer plusieurs autres dans les prochains mois.
我們預(yù)計(jì)在今后幾個(gè)月里,會(huì)有更多省份移交給伊拉克人控制。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
該P(yáng)-2職位被調(diào)配給了宣傳科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所設(shè)想情況將把方案資金重新調(diào)配到國家一級(jí)。
Neuf réclamations ont été transférées dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.
索賠將在第十九批第三部分中報(bào)告。
La question des retours est en passe d'être transférée aux Institutions provisoires.
正在將遣返職能移交給臨時(shí)機(jī)構(gòu)。
Il vise également à offrir un moyen de transférer le contrat de transport.
Bolero提單旨在成為運(yùn)輸合同
一種轉(zhuǎn)讓手段。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不應(yīng)有選擇地改變為各國規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)使其超出法律義務(wù)
范圍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com