伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

torrent

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

torrent TEF/TCF專四

音標(biāo):[t?rɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m
1. 激流, 急流, 洪流, 湍流
~ de boue 泥石流

2.〈轉(zhuǎn)〉(發(fā)出或流出的)一陣, 一大片, 一大批, 大量
3.〈英〉BT資源


常見(jiàn)用法
il pleut à torrents下起了傾盆大雨

聯(lián)想:
  • couler   v.i. 流;流經(jīng);流出;漏水;沉沒(méi)

近義詞:
débordement,  fleuve,  flot,  avalanche,  bordée,  déluge,  tombereau,  multitude,  trombe,  cascade,  averse,  déferlement,  flopée,  pluie,  à verse,  flux,  cataracte
聯(lián)想詞
ruisseau溪,小河;vallon小谷,小山谷,小河谷;ravin溝壑,沖溝;fleuve江,河,川;rivière河,江;versant山坡;flot波浪;flots波浪, 海浪, 河水;cascade瀑布;rocher懸?guī)r,峭壁,大巖石;déluge暴雨;

La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.

大雨傾盆,她關(guān)上了窗戶。

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

星象給你幫助的同時(shí)也給予你了活力和能量。

Ce torrent entra?ne tout sur son passage.

這股洪流卷走它路上的一切。

La pluie tombe à torrents.

大雨滂沱。

C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.

它們簡(jiǎn)直是活河流,任何堤防也擋不住。

Le torrent a crevé la digue.

激流沖破了堤壩。

Si je m'éloigne de toi avec la vitesse du torrent du Rh?ne, c'est pour te revoir plus vite.

如果我如羅納河湍急的河流般離你而去,那是為了更早的再到你。

Toutes les forces du mal, les forces des ténèbres et les forces réactionnaires sont vouées à être balayées par les torrents de l'histoire.

一切邪惡、黑暗、反動(dòng)的勢(shì)力終將會(huì)被歷史的洪流席卷而去。

Comme les membres du Conseil de sécurité le savent, ces jeunes soldats ont perdu leur vie entra?nés par un torrent dans la zone d'Oecussi.

如安全理事會(huì)員所知,這幾位年輕的士歐庫(kù)西地區(qū)一條河漲水被沖走,因而喪生。

Toutefois, la voix de l'Organisation court le risque de se perdre dans le torrent des informations qui se font concurrence pour capter l'attention du monde.

但聯(lián)合國(guó)的聲音有淹沒(méi)在吸引世界注意力的新聞洪流中的危險(xiǎn)。

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

愛(ài)情來(lái)自未來(lái)的急流,而卻涌像過(guò)去,為了洗凈一切存在的污跡。

Il faut en outre exploiter diverses sources d'énergie, tant classiques (énergie des cours d'eau et torrents de montagne) que nouvelles (énergie solaire, énergie éolienne, biomasse, etc.).

這需要使用各種能源,傳統(tǒng)能源(山上的河流和溪流)和非傳統(tǒng)能源(太陽(yáng)能、風(fēng)能、家庭和農(nóng)場(chǎng)廢料等)。

Malheureusement, la région conna?t aussi assez souvent des phénomènes tels que tremblements de terre, érosion du sol, glissements de terrain, torrents de boue, chutes de pierres, etc.

令人遺憾的是,諸如地震、土壤侵蝕、山崩、泥流和山石滾落都是現(xiàn)在常的現(xiàn)象。

Par endroits, il est tombé en quelques heures l’équivalent de six mois de pluies, et des torrents de boue se sont déversés dans les rues de plusieurs villes du Sud-Est.

某些地方,短短幾個(gè)小時(shí)下的雨相當(dāng)半年的降雨量,污泥狂瀉,涌入了東南部多個(gè)城市的街道。

La fin de la guerre, lorsqu'elle est enfin arrivée, a déclenché un torrent de sentiments?: à la liesse s'est mêlée le deuil; les réjouissances ont laissé la place à une réflexion lucide.

當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)終結(jié)束時(shí),人們百感交集:欣喜摻雜著憂傷;憧憬轉(zhuǎn)變?yōu)槔潇o的反思。

Avec les torrents d'informations disponibles en temps réels grace à l'Internet, il est désormais courant d'accéder à des informations sur les impacts de catastrophes naturelles et anthropiques presque au fur et à mesure qu'elles se déroulent.

隨著通過(guò)因特網(wǎng)取得實(shí)時(shí)信息的浪潮,人們現(xiàn)在也通常幾乎在自然災(zāi)害和人為災(zāi)害發(fā)生的同時(shí)取得關(guān)這些災(zāi)害的影響的資料。

Tout comme les barrages et les digues ne sont pas construits par un architecte et un ingénieur seulement, il faudra, pour freiner le torrent d'armes légères illicites, que le Conseil, les organisations régionales, les états Membres et la société civile coordonnent leurs efforts.

大壩和堤岸不僅僅建筑師和工程師建造,同樣,制止非法小武器湍流需要安理會(huì)、區(qū)域組織、會(huì)員國(guó)和民間社會(huì)都做出協(xié)調(diào)一致努力。

Des mesures connexes relèveraient elles aussi de l'adaptation: protection et régénération des forêts et des prairies soumises à de fortes contraintes ou faisant l'objet d'une exploitation impropre, extension des forêts, par exemple par des plantations, et lutte contre les torrents de boue, les incendies de forêt, les ravageurs et les maladies.

提出的相關(guān)適應(yīng)措施包括:保護(hù)和恢復(fù)面臨壓力或利用不當(dāng)?shù)纳趾筒莸?;擴(kuò)大森林面積,如開(kāi)辟種植園;采取措施,防止泥石流、森林火災(zāi)和病蟲害。

La deuxième a été une démonstration du fonctionnement d'un radar à impulsions pour la recherche ou la détection des avalanches de neige et des torrents de boue, utilisé spécifiquement pour la surveillance des pentes présentant des dangers d'avalanches, la détection rapide des avalanches naturelles, la vérification exacte des avalanches déclenchées artificiellement et la mesure de la dynamique des avalanches.

第二次演講展示了雪崩和土崩探測(cè)與研究脈沖雷達(dá),其具體用途是監(jiān)視存在危險(xiǎn)的雪崩斜坡、盡早發(fā)現(xiàn)自然雪崩、準(zhǔn)確地確認(rèn)人工觸發(fā)的雪崩并測(cè)量雪崩的動(dòng)力。

Des mesures connexes relèveraient elles aussi de l'adaptation?: protection et régénération des forêts et des prairies soumises à de fortes contraintes ou faisant l'objet d'une exploitation impropre (AZE, GEO, IDN, LBN, UZB, ZWE), extension des forêts, par exemple par des plantations (ARM, AZE, GEO, LBN, MUS, ZWE) et?lutte contre les torrents de boue (ARM), les incendies de forêt, les ravageurs et les maladies (IDN, UZB).

所提到的相關(guān)的適應(yīng)措施包括:保護(hù)和恢復(fù)被過(guò)度和不當(dāng)使用的森林和草原(阿塞拜疆、格魯吉亞、印度尼西亞、黎巴嫩、烏茲別克斯坦、津巴布韋);通過(guò)建立種植園等辦法擴(kuò)大森林面積(亞美尼亞、阿塞拜疆、格魯吉亞、黎巴嫩、毛里求斯、津巴布韋),以及泥漿型洪水的防治措施(亞美尼亞)、森林火災(zāi)防范措施以及病蟲害防治措施(印度尼西亞、烏茲別克斯坦)。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 torrent 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。