伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

déluge

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

déluge

音標(biāo):[dely?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m.
1. 滂沱大雨, 暴雨
C'est un véritable déluge. 這真是一場傾盆大雨。

2. [轉(zhuǎn)]泛濫
déluge de paroles 口若懸河
déluge de larmes 眼淚橫流


3. (《圣經(jīng)》中挪亞時(shí)代)洪水
remonter au déluge <轉(zhuǎn)>追溯至古老年代
néfaste comme le déluge et les monstres 洪水猛獸


法 語 助手
近義詞:
avalanche,  averse,  débordement,  cataracte,  orage,  trombe,  flot,  pluie,  flux,  luxe,  mer,  océan,  profusion,  prolifération,  torrent,  tombereau,  grêle,  infinité,  kyrielle,  bordée
聯(lián)想詞
tsunami海嘯;orage雷雨,暴風(fēng)雨;tempête風(fēng)暴, 暴風(fēng)雨;apocalypse世界,災(zāi)害;désastre災(zāi)難,災(zāi)禍,災(zāi)害;tonnerre雷,雷聲;pluie雨,下雨;carnage殺戳,屠殺;chaos混沌;apocalyptique世界;dévastateur毀壞性,破壞性;

1.Je vais détruire par un déluge tout ce qui respire sur la terre.

我要用洪水摧毀地上一切生物。

2.Le déluge a englouti tout le village.

洪水吞噬了整個(gè)村莊。

3.Cela remonte au déluge.

這可以追溯到很久以前

4.Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commen?a.

挪亞造好方舟后第七天,洪水來了。

5.C'est un véritable déluge.

這真是一場傾盆大雨。

6.Ceux-ci se seraient brisés dans le déluge dans lequel l'arche s'est trouvée prise par la suite.

雞蛋會(huì)在淹沒木舟滔滔洪水中破碎。

7.Ce déluge de roquettes perturbe gravement la vie quotidienne à Sderot et dans d'autres communautés de la région.

火箭彈射嚴(yán)重干擾了Sderot和其他社區(qū)常生活。

8.Dans le même temps, il est fondamentalement nécessaire d'apprendre à discerner le sens de l'information re?ue qui arrive dans un déluge.

同時(shí),考慮到有大量信息,非常有必要展辨別所獲取信息意義能力。

9.Alors que les victimes dormaient dans leurs lits sans protection, les chars israéliens ont lancé un déluge d'obus sur le quartier résidentiel d'Al-Kafaraneh.

當(dāng)不受保護(hù)受害者在床上睡覺時(shí),以色列坦克射了一連串坦克炮彈,轟炸Al-Kafaraneh居民區(qū)。

10.Les tsunamis, déluges et tremblements de terre dévastateurs déracinent les communautés, jetant des millions de personnes dans la rue, privées des commodités de base.

毀滅性海嘯、地震和洪水徹底毀壞了住區(qū),致使數(shù)百萬人失去住所和基本服務(wù)。

11.Pendant 33 longs jours, les Libanais ont subi un déluge de tirs et de bombes, et près de 1,5 million d'entre eux ont été déplacés.

33天當(dāng)中,黎巴嫩人生活在槍林彈雨下,近150萬人流離失所。

12.La crédibilité de la communauté internationale est sur point de se dissoudre devant le déluge de munitions qui continue de frapper la bande de Gaza.

隨著一連串炸彈繼續(xù)襲擊加沙地帶,國際社會(huì)信譽(yù)即將毀于一旦。

13.Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛濫就如同季風(fēng)期河流一樣,也可以在其身后留下死亡和破壞。

14.Les états Membres ont dit vouloir être assurés que, dans leur interaction avec les réseaux d'organisations de la société civile, ils ne seront pas submergés par un déluge de pressions militantes.

會(huì)員國表示需要重新得到保證,它們在與民間組織網(wǎng)絡(luò)交往時(shí),不會(huì)因活動(dòng)分子造成巨大壓力而無法工作。

15.Gaza est pilonnée sous les yeux du monde entier, et les principes et les résolutions de l'ONU, qui devraient servir de rempart à ce déluge de feu et d'acier, paraissent lettres mortes.

加沙在全世界眼前被夷為平地,聯(lián)合國原則和決議仍然是一紙空文——它們本應(yīng)提供躲避這場狂轟濫炸庇護(hù)所。

16.Ce déluge de roquettes du Hezbollah a obligé près d'un million de civils israéliens à fuir leurs foyers, ce qui a provoqué des dommages intolérables à la vie civile et aux infrastructures.

真主黨密集火箭彈襲擊,迫使近100萬以色列平民離家逃難,對(duì)平民生活和基礎(chǔ)設(shè)施造成無法忍受破壞。

17.En dépit de la transparence de notre politique et de nos nombreuses déclarations à ce propos, le peuple turc est profondément affligé par le déluge de discours cyniques, suffisants et parfois insultants de certains.

盡管我們政策是透明,而且我們作了這方面許多聲明,但是土耳其人民對(duì)于某些方面以玩世不恭、偽善而且有時(shí)是侮辱性言辭攻擊我們,不免深受傷害。

18.Il est regrettable que presque chaque scène qui nous parvient ces jours-ci de cette partie du monde nous horrifie?: des civils couverts de sang; un quartier général soumis à un déluge de bombes et de balles.

可悲是,我們對(duì)這些天來自這一地區(qū)幾乎每一畫面都感到觸目驚心:平民身上沾滿鮮血;總部遭到炸彈和槍炮攻擊。

19.Un ordre du jour surchargé, des débats stériles, un déluge de documents et l'adoption routinière de résolutions qui ne font que ressasser les résolutions précédentes ont, pris ensemble, un effet dévastateur sur la pertinence de cet organe.

繁重議程、毫無結(jié)果辯論、過多文件以及例行公事般地通過只是以往決議翻版決議,這些因素結(jié)合起來對(duì)這個(gè)機(jī)構(gòu)作用產(chǎn)生了破壞性影響。

20.De plus, une fois les dommages découverts, tous les certificats établis par les prestataires de services en question devraient être révoqués, ce qui pourrait entra?ner un déluge de réclamations de la part de l'ensemble de la communauté des signataires.

此外,認(rèn)證服務(wù)提供人一旦現(xiàn)有損壞,必須撤銷所簽所有證書,這可能導(dǎo)致簽名人因失去使用權(quán)而集體大規(guī)模提出索賠。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déluge 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。