伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le ciel est serein, on est ravi.

天空晴朗,我們很開心。

評價該例句:好評差評指正

L’officier, toujours serein, dit àmi-voix : ? C’est le tour des poissons maintenant. ?

軍官始終神色泰然,低聲說:“現(xiàn)在該輪到魚了。”

評價該例句:好評差評指正

L’ame de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.

奇特旺的靈魂, 就是這條長滿蘆葦?shù)暮?

評價該例句:好評差評指正

Cela requiert un processus préparatoire serein, efficace et tourné vers l'avenir.

這將需要有一個冷靜、有效和把目光對向未來的籌備進程。

評價該例句:好評差評指正

L'insécurité qu'elles créent interdit toute possibilité de développement économique serein.

這種局面造成的不安全妨礙了經(jīng)濟平穩(wěn)發(fā)展的任何可能。

評價該例句:好評差評指正

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔旁,有一條寧靜的尼雅禪河。

評價該例句:好評差評指正

Les négociations sont menées dans une atmosphère professionnelle et sereine.

談判目前正在專業(yè)而寧靜的氣氛中進行。

評價該例句:好評差評指正

Le ciel est redevenu serein.

天又轉(zhuǎn)晴了。

評價該例句:好評差評指正

Il importait de poursuivre un dialogue serein afin d'étudier diverses options.

通過平靜的對話來探索各種途徑是十分重要的。

評價該例句:好評差評指正

La place de Tokyo est demeurée relativement sereine durant les dernières perturbations.

東京在最近的躁動中保持了相對清醒的頭腦。

評價該例句:好評差評指正

Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son r?le dans la communauté des nations.

世界需要中國在國際大家庭中確定平和的建設性作用。

評價該例句:好評差評指正

La présente session se tient dans une atmosphère relativement sereine grace aux réformes introduites à l'ONUDI.

由于工發(fā)組織推行的改革,本屆會議是在相對平靜的氛圍中進行的。

評價該例句:好評差評指正

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

顯然,資金是根本問題,需要冷靜討論。

評價該例句:好評差評指正

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗的承諾與其希望相互交織,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁榮和更健全的未來。

評價該例句:好評差評指正

Il est certain que tous ces acquis ne pourront être renforcés que dans un climat sociopolitique serein.

所有這些成就顯然只有在和平的社會政治氛圍才能得到加強。

評價該例句:好評差評指正

Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.

盡管你覺得環(huán)境地點和價格都很吸引人。但最好還是找靠近市中心一點的地方。

評價該例句:好評差評指正

Sur l’avenue Chang An, ils marchent d’un pas égal et serein en direction de l’ouest, vers le soleil couchant.

在這長安街上,他們一步步穩(wěn)穩(wěn)走著,安靜地朝西面去,朝太陽落山的地方。

評價該例句:好評差評指正

Il est la meilleure garantie des états pour l'application sereine que nous entendons faire de cette résolution.

它是各國無偏見地執(zhí)行該決議的最佳保障,我們準備執(zhí)行該決議。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons constaté que l'opposition y tenait toute sa place, dans un climat politique qui nous a paru serein.

我們注意到,反對派正在一個在我們看來平靜的政治氣氛中充分發(fā)揮作用。

評價該例句:好評差評指正

Nous allons regretter ses connaissances, son expérience et la fa?on toujours sereine et aimable avec laquelle il donne des conseils.

我們將懷念他的知識和經(jīng)驗,懷念他總是善意和鎮(zhèn)靜地提出他的意見。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.

人們望見在寧靜的頂峰上閃顫著思想的純潔光輝。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Ah si t'es courageux, tu mates ?a juste avant l'intervention, après t'es serein.

如果你很勇敢,可能你手術(shù)前看了這個也還是安然自若。

評價該例句:好評差評指正
Un podcast, une ?uvre

L'espace devient petit à petit une sorte de folie sereine ou d'imbécilité.

空間逐漸變得一種寧靜的瘋狂或愚蠢。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Je suis serein, feu, genre prêt à dérouler.

我很有信心,準備好大展拳腳。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dumbledore s'avan?ait dans la salle d'un pas serein, vêtu d'une longue robe bleu nuit, l'air parfaitement calme.

鄧布利多鎮(zhèn)定自若地大步走了過來,身穿一襲黑藍色的長袍,臉上是一副極為安詳?shù)谋砬椤?/p>

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Vous devez être calme, détendu, serein.

你需要冷靜、放松、安詳。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ni humeur, ni rudesse. Toujours la même figure sereine et bonne.

既沒有急躁的表現(xiàn),也從不粗聲大氣,而總是那副寧靜溫和的面貌。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec un sourire serein, Hermione remit le bocal dans son sac.

赫敏平靜地笑著,把甲蟲放回了她的書包里。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Comme elle était calme et sereine pourtant, comme elle paraissait s?re d’elle !

然而她何等安詳平靜,她顯得何等自信!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Assis derrière son bureau, Dumbledore paraissait serein, ses doigts joints devant lui.

鄧布利多表情安詳地坐在桌子后面,修長的手指的指尖合在一起。

評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

Il se voulait serein, mais la peur qui l'habitait était flagrante.

他表面鎮(zhèn)靜,但內(nèi)心的恐懼很容易看出來。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc, déstresse, fais-le de fa?on calme, ouverte, sereine et pense à t'amuser.

所以,不要有壓力,平靜、安詳?shù)貐⒓佑螒?,想著玩就行?/p>

評價該例句:好評差評指正
Topito

Ce qui veut dire être pépouze, hyper serein et n’avoir peur de rien.

這意味著要非常冷靜,不懼怕任何事情。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les Fran?ais retrouvent Coluche, vif et dr?le, mais plus serein et plus sympa.

法國人再次覺得科盧什活潑有趣,但是他變得更泰然、更和藹。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu n'es pas très poli, tu sais, fit remarquer Luna, l'air serein.

“你相當粗魯,你知道的?!北R娜平靜地說。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Mais je suis sereine car il est parti l’ame en paix, dans son sommeil.

不過讓我感到欣慰的是,他是在睡夢中安詳去世的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et n'aie pas peur, reste serein

不必害怕! 千萬不要驚慌失措!

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Il est aussi calme, de bonne compagnie et apprécie vivre dans un environnement chaleureux et serein.

它也很沉穩(wěn),善于與人相處,喜歡生活在溫馨寧靜的環(huán)境中。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

C’était par une sereine matinée d’été, Marius était joyeux comme on l’est quand il fait beau.

那是在夏天的一個晴朗的上午。馬呂斯心情歡暢,和風麗日給予人的感受正是如此。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Mais les gens ont l'air, je dirais, plus sereins à l'idée de parler des langues étrangères.

我認為,人們因為能說外語而更加心安。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com