Quand elle passait, les paysans se découvraient, et les femmes tiraient leur plus belle révérence.
當她經(jīng)過,農(nóng)夫向她脫帽致,婦女們則鞠
。
Quand elle passait, les paysans se découvraient, et les femmes tiraient leur plus belle révérence.
當她經(jīng)過,農(nóng)夫向她脫帽致,婦女們則鞠
。
L'un semble s'amuser à marcher sur les mains pendant que le deuxième ramasse quelque chose ou bien salut d'une révérence.
其中一個似乎在自得其樂得用手走,而另一個在地上撿什么東西,又好像是在向一位貴人
。
L'égypte est convaincue que la seule manière de maintenir la paix et la sécurité et de parvenir au progrès et à la prospérité de l'humanité est de respecter la loi, de traiter ses dispositions avec révérence et de reconna?tre le droit d'autrui à vivre dans la paix et la sécurité.
埃及認為,維護國際和平與安全以及實現(xiàn)人類進步和繁榮的唯一道路是重法律,遵守法律的條款,并承認他人在和平與安全中生活的權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com